Список форумов Hablemos del Amor... О Рафаэле

Hablemos del Amor... О Рафаэле

... и не только.
 
 FAQFAQ   ПоискПоиск   ПользователиПользователи   ГруппыГруппы   РегистрацияРегистрация 
 ПрофильПрофиль   Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВходВход 

На сайт El planeta Digan lo que digan
Flamenco
На страницу Пред.  1, 2, 3, 4 ... 15, 16, 17  След.
 
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Hablemos del Amor... О Рафаэле -> Культура Испании
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
Валерий


   

Зарегистрирован: 10.02.2011
Сообщения: 230
Откуда: Украина, Киев

СообщениеДобавлено: Сб Мар 26, 2011 11:41 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Галя, спасибо тебе, что ты у нас есть!!! Получил море удовольствия. Ты, буквально, ввела меня в мир Фламенко. Раньше я как-то не очень этим интересовался. Ну, так глубоко.
Фламенко это действительно: "Больше, чем музыка. Это целое мировоззрение, отношение к жизни. Фламенко это прежде всего то, что окрашено сильными эмоциями и душевными переживаниями". Выхватил цитату из текста выше. Но уж, больно точно сказано. Абсолютно верно. Я бы даже добавил, что это жизненная философия, призванная украшать человеческую жизнь. Жаль, что только испанскую. Но вот теперь и мы, благодаря тебе можем наслаждаться этой философией. Спасибо тебе огромное. Как всегда обстоятельно, доступно, познавательно и многообразно. Спасибо. Неутомимый ты наш Просветитель.


Последний раз редактировалось: Валерий (Сб Мар 26, 2011 3:14 pm), всего редактировалось 1 раз
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Валерий


   

Зарегистрирован: 10.02.2011
Сообщения: 230
Откуда: Украина, Киев

СообщениеДобавлено: Сб Мар 26, 2011 3:05 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Галя, здравствуй! Надеюсь, ты не будешь в обиде за такое мое вторжение в твою тему. По правде говоря, просто не знаю, куда еще это вставить, а тут вроде к месту. Пошарил в интернете и нашел вот такую информацию. Надеюсь, будет всем интересно. По крайней мере, я узнал кое-что новое. Если ты не согласна, то можно убрать этот пост.

Фандангос (fandangos):
Древние андалузская народная песня и танец, вероятно берущие свое начало, еще до арабского вторжения в 711 г. нашей эры, произошедшие предположительно от хоты (jota), парного танца Арагоны – местечка, расположенного на Севере Испании. Почти каждая область Андалусии имеет свою собственную версию фанданго (fandangos), включая город Уэльву, который утверждают, был истинным местом рождения формы и одной из столиц Испанского фламенко. Есть два типа фанданго: fandango grande (большой, великий фанданго) и fandanguillos (небольшой фанданго), последний тип более характерен для праздничных мероприятий. Говорят, что "андалузец не может ни ехать, ни идти, ни работать" без фанданго, излюбленной на юге мелодии. Колыбелью этого пения считаются Малага, Кордова и Лусена. Изначально фанданго являлось песней, аккомпанирующей танцу. Это танец для одной пары, и его хореографическое содержание - любовная пантомима. Оживленный и страстный, он и сейчас пользуется популярностью во многих провинциях Испании. Существуют разновидности фанданго, унаследовавшие названия тех городов, где они получили наибольшее распространение. Млагенья (malagueña, от Malaga - Малага), ронденья (rondeña, от Ronda - Ронда), гранадина (granadina, от Granada - Гранада), мурсиана (murciana, от Murcia - Мурсия), аликантина (alicantina, - от Alicante - Аликанте). Фанданго де Уэльва (fandango de Huelva, от Huelva - Уэльва)… Различают fandango rapido (быстрое) (например, фанданго де Уэльва), fandango moderado (умеренное) (например, вердиалес) и fandango lento (медленное) (фанданго де Альмерия). Фанданго распространилось далеко за пределы Андалусии. Например, в Астуриас это один из наиболее популярных стилей, наравне с альборадас (alboradas) и алалaс (alalas). В Экстремадуре фанданго помимо гитары и кастаньет сопровождается аккордеоном и бубном. Также эти песни можно встретить в Мурсии или на Майорке (вместе с хотой и болеро) и в Португалии, где они разделяют славу с такими стилями как вира (vira), малао (malhao) и камина верде (caminha verde). Поэзия фанданго отличается красотой и возвышенностью, диапазон там самый широкий: это и мир, и война, и любовь, и ненависть, и жизнь, и смерть, но преобладает все же любовная лирика.

• Фанданго (fandango)

• Дерево малагеньи (malagueña):


Ронденья (rondeña)
Форма песни и танца берущая свое начало от гористой области Ronda в Малаге. Название может происходить от "rondar", которое означает "патрулировать" или " бродить вокруг". Может быть, что rondena первоначально была песней молодых людей, исполняющих серенады перед окнами своих любимых. Форма игры на гитаре, rondena, как полагают, происходит от контрабандистов, которые практиковали свою торговлю в горах рядом с Рондой. Этот стиль относится к группе фанданго. Точнее можно сказать, что это малагенья, поющаяся в Ронде. Оставив побережье и обосновавшись на плоскогорье в глубине материка, малагенья трансформировалась, дав начало новому стилю. Среди испанских кавалеров существовал обычай петь серенады под окнами своей возлюбленной. Андалузцы, благодаря своему пылкому характеру, не стеснялись выражать свои эмоции, и тень молодого человека с гитарой, поющего под балконом своей любимой летними ночами не была редким зрелищем. В Андалузии этот обычай положил начало новому стилю фламенко, получившему название ронденья. Ронденья, называемая дочерью фанданго, не обладает драматической глубиной, присущей стилям "большого пения". В ней нет и задора песен, созданных для аккомпанемента танцу. Это пение приобрело новый оттенок, прежде всего лирический, - это песня влюбленного сердца. Кроме того, в ронденье отражено мировоззрение жителей сьерры, которые видят море, а также все ведущие к нему дороги, издалека и с высоты. Ронденья - песня человека, ясно видящего цель своего пути.


Хабера (habera)
Форма песни, которая является ответвлением «серьезного, большого» фанданго (fandango grande). Jaberas близко связан с малагеньяс (malagueñas) и исполняется свободно без ритма (compаs) и не сопровождаться танцем. Хабера - исконно андалузская песня с инструментальным вступлением, напоминающим малагенью, и коплой, близкой к фанданго, от которого она и берет свое начало. Хабера - один из самых древних стилей группы фанданго, но в настоящее время она почти не исполняется, а изначально это было сельское, крестьянское пение. Ее исчезновение - не следствие ее сложности, а скорее, популярность других песен. Кантаором, вдохновившим других исполнителей петь хаберу, был Эль Мими, а главным пропагандистом этого стиля считается Эль Чато де Херес, сделавший хаберу популярной в Мадриде.


Вердиалес (verdiales)
Форма песни и танца, которая является беззаботным стилем fandangos. Verdiales произошел в Малаге и берет свое название от деревни по имени Los Verdiales. Эта форма, как полагают, является самым старым существующим fandangos в Андалусии. Региональный verdiales сопровождается тамбуринами, скрипками и другими инструментами, так же как и гитарой. Фламенко verdiales сопровождается только гитарой.


Малагенья (malagueña)
Стиль фламенко свободной формы, который не имеет никакого определенного ритма (compas) и основывается на импровизации. Стиль Malagueñas произошел в Малаге (Южная Испания), откуда и получил свое название. Malagueñas – танцуемый стиль, беззаботные песни, которые развились от другого стиля фламенко , вердиалес (verdiales) и обладают подобным ритмом и формой. Согласно некоторыми источниками, является членом семьи фанданго, Malagueñas стал очень популярным в заведениях, где исполнялось фламенко (cafe cantante) в течение конца девятнадцатого столетия и первоначально не был танцевальной формой. Малагенья входит в категорию канте гранде - "большого пения" канте хондо. Малагенья берет свое начало от фанданго, но имеет свой собственный облик и в целом не похожа ни на какой другой стиль. Это канте было одним из самых любимых среди кантаоров XIX века. Коплы малагеньи чаще исполняются женщинами, по содержанию это пение страдающей души, жалобное, протяжное. Распространившись из Малаги до Леванта, это пение там и приобрело свой окончательный облик, а также дало начало таким стилям как тарантас, серранас и картахенерас. Изначально это было пение побережья, моряков и рыбаков, которые затем перенесли его в Португалию, где малагенья очень прижилась и полюбилась. В какой-то момент малагенья оставила пляжи и палубы кораблей и переселилась в глубь полуострова. Дойдя до Ронды, она задержалась в этом городе и полюбилась его жителям. Своему варианту малагеньи они дали название в честь города - ронденья.


Гранадина и медиа гранадина (granadina)
Относится к группе фанданго и ее отличительная черта - арабский колорит музыки. Из всех стилей гранадина наиболее близка к мусульманскому пению. Мелодическая линия коплы гранадины - простая и ровная, унаследованная от фанданго, а наиболее сложной и красивой является заключительная часть песни.

Фанданго де Лусена (fandango de Lucena)

Фанданго де Кабра (fandango de Cabra)

Фанданго де Пуэнте Хентил (fandango de Puente Jentil)


Минеро-леватинские стили:

o Тарантаc (tarantas)
Свободный стиль формы песни фламенко, который произошел в Области Альмерии (Almeria), но также и связан с соседними Областями Хаен (Jaen) и Мурсии (Murcia). Taranta - песня шахтеров, отражает ощущение трагедии, лишения и горя. Мелодии являются темными и часто противоречащими открытым аккордам, которые предоставляют этой форме отличительный Восточный характер. Следует отметить, что в терминах фламенко, "Восточный" ("Oriental") используется, значение "арабский". Также как и картахенера, стиль тарантас относится к песням Леванта и его изобретение приписывается шахтерам. Таранта стоит во главе группы песен Леванта, для которых характерна удивительная экспрессивность и выразительность. Эти песни можно назвать не просто печальными, а скорее, горестными, трагичными. Таранта сформировалась на основе местного фанданго. Рожденное в глубине шахт, это пение длинное, тяжелое, суровое, несущее отпечаток той тяжелой работы, которой занимались ее исполнители. Грусть, тоска и угнетающие мысли - основной мотив этих песен. Копла тарантас - это всегда жалоба, в ней поется о несчастьях и смерти. Другим и не могло быть пение людей, жизнь которых проходила во мраке и сырости шахт, и чья душа изнывала от одиночества и безнадежности. Тарантас поются в довольно свободном темпе, и роль гитары в них второстепенная, она служит лишь для поддержания ритма. Здесь ней нет ни пассажей, ни расгеадо, (фламенковый (разрывающий) метод игры на гитаре) она лишь подчеркивает основные ноты мотива.

Таранто (taranto)

Минерас (mineras)
Одна из группы песен, известных как песни Леванта (cantes de levante). Его название происходит от "minero" (шахтер).


Картахенера (cartagenera)
Свободная форма песни, которая базируется на основе фанданго (fandangos) и берет это название от области происхождения - Картахена. Это - одна из песен, известных как cante de levante и как полагают, развилась от tarantas. Картахенера возникла на основе таранты под влиянием малагеньи, и по глубине и экспрессии это пение находится между этими двумя стилями. Как и таранта, картахенера относится к "канте гранде" - "большому пению", к древнейшим истокам канте хондо. Как и таранту, происхождение картахенеры связывают с шахтерами, эмигрировавшими из Андалузии в Картахену для работы в угольных шахтах как раз в то время, когда начало распространяться канте хондо. Картахенера - это медленное грустное пение, полное тяжелых мыслей. Но все же, по своему настрою оно немного менее горестное, чем тарантас. В ее основе - все та же печаль и жалоба, но есть место и более светлым и мягким оттенкам, надежде.

Мурсианас (murcianas)


Левианас (levianas)
Форма песни и танца. Песня произошла от тонья ливиана (tona liviana - песня без сопровождения или ритма - compas) и изменялась до стиля с гитарным сопровождением, исполненным в ритме сигурийи (compas of siguiriyas). Ливиана - это дитя южной Андалузии. Она является родственницей тона, берущей свое начало из кузнечных мастерских, но более нежная, так как в ней нет свойственного тона ритма ударов кузнечного молота по наковальне. Именно в ритме основное различие между этими стилями. Стихи для них могут быть общие. В отличие от тона, ливиана - пение, родившееся среди крестьян, работающих в поле, в часы отдыха от работы, когда андалузский крестьянин чувствовал потребность петь. Оно появилось без гитары, без аккомпанемента и впитало в себя все жаркое солнце испанских плоскогорий. Профессиональные кантаоры быстро приняли ее в свой репертуар и стали исполнять под аккомпанемент гитары. Ливиана - сложный для исполнения стиль, требующий от исполнителя великолепных способностей. Со временем она стала забываться и исполнялась все реже и реже. Но благодаря некоторым старым кантаорам ливиана все же сохранилась и существует в наши дни как стиль личностный и индивидуальный, но в то же время сохранивший весь колорит народной сельской музыки.

Фанданго минерас (fandango mineras)

Пение де Мадруга (de madruga)

Фанданго де Уэльва (fandango de Uellva)


Фандангильо (fandangillo)
Разновидность фанданго, отличающаяся более свободным ритмом и менее возвышенным характером поэзии. Родина фанданхильос - Уэльва, откуда это пение распространилось по многим регионам Андалузии. Но основными зонами его распространения считаются земли, граничащие с Португалией, где располагались шахты добычи угля, золота и меди. Почти в каждой деревне этого района имеется свое фандангильо, возникшее в полумраке и сырости шахт, но, тем не менее, в этих песнях нет ни угнетенности, ни тоски, а напротив, поется о противостоянии невзгодам жизни.


Праздничные стили фламенко:

Булериас (bulerías)
Булериас можно назвать мозаикой фламенко. Этот стиль предоставляет исполнителю наибольшую свободу для творчества. Кантаор булериас это импровизатор, способный сплести воедино самые разные мелодии - в булериас отзвук всех песен Андалузии. Здесь можно услышать и алегриас, и фанданхильо, и даже солеарес. Это песни живые, веселые и полные бурных эмоций, но в них проскальзывают и жалобные нотки, свойственные солеарес. Считается, что колыбель булериас - Средиземноморское побережье, и их звучание напоминает нам шум моря - то безмятежный и спокойный, то о бурный и опасный, способный поглотить корабль с экипажем. В булериас умещаются все эмоции, которые способна испытывать человеческая душа. Эта музыка звучит каждый раз по-новому, но при этом всегда узнаваема. Она сугубо личностная и, основанная на импровизации больше, чем другие стили, несмотря на ее сложность для исполнения и довольно жесткие ритмические рамки. Другие особенности - это яркая индивидуальность гитары при исполнении песен, булериас называют основой гитарной игры фламенко. Булериас - это живая грация цыганского юга Андалузии. Сначала единственным предназначением этого пения был аккомпанемент танцу, и оно подчинялось строгому ритму. Позднее кантаоры усложнили булериас и придали ей большую ритмическую гибкость. Он относится к самым молодым стилям, впервые появившимся на сценах театров и кафе кантанте в конце XIX века и исполнявшимся в качестве "десерта" после того напряжения, которое создавалась во время фиесты исполнением драматичных песен канте хондо. В 20-х годах XX века он уже сформировался и признавался наравне с остальными стилями. Сейчас это один из самых любимых и часто исполняемых стилей фламенко.
Название булериас происходит от: басня, сказка, небылица, насмешка, шутка, шумное веселье. Это шумный и радостный танец. Выделяется быстрым ритмом и двудольным размером. Более других похож на халео, больше внимания отводит хлопкам. Зачастую вводится как финал других танцев, особенно Solea, хотя также может выступать и в качестве самостоятельного танца, завершающего все шумное веселье с музыкой и танцами. Требуется преобладание различных препятствий в танце, разнообразие переходов, скорость и сила ног для сапатео (чечетки), а также абсолютная выразительность рук, тела и лица. Иногда в суматохе в танец включают элементы, ему не свойственные, заимствуя их из других народных мотивов, хотя и с привкусом булериас, и это единственный тип фламенко, который допускает прыжки в мужском исполнении.
Вызовы в этом танце такие же, как в alegrias и перебор струн аналогичен. Куплет состоит из трех-четырех восьмисложных стихов и слова неважны, хотя произносятся с силой. В своем роде выделяются «подвиды»: булериас ударные и булериас связанные. Первые называют также «булериас одиночества» и темп их более медленен. Вторые более ритмичны. Вот уже несколько лет вошло в моду исполнять под bulerias тексты песен и различные стихи по своему происхождению не относящиеся к фламенко.

• Булериас пор солеа (bulería por soleá)

• Халео (jaleo)


Возвратившиеся стили фламенко:

Румба (rumba)
Стиль формы песни и танца фламенко, который находился под влиянием Новых Мировых ритмов и особенно сахарных и банановых плантаций Кубы. Цыганская адаптация известна как Румба Gitana (Rumba Gitana) или Румба Flamenca (Rumba Flamenca). Танец - живой и праздничный ..., иногда даже с элементами соблазнения. Гитарист используют технику ритмичных ударов (шлепков), взятых от южноамериканского стиля игры и исполнение характерно, приглушением струн полной рукой, для выполнения синкопы.

• Милонга (milonga)

Гуахирас (guajiras)
От кубинского – (гуахиро) крестьянин, крестьянский, народная песня. Очень веселая и ритмичная. Куплеты ее относятся, в основном, к Гаване и ее жителям. Ведет свою ритмику из кубинского пунто, стиля, заимствованного в свое время на Кубе и перенесенного на Канары, где произошло смешение с местными танцами. Большей частью своей мелодичности гуахира обязана Пепе Марчена. В 30-40е годы этот стиль был весьма популярен, и сопровождал танец с этим же наименованием. В настоящее время практически исчез. Происходит из первой половины 20-го века, как сопровождение одноименного пения. Характеризуется мягкостью и имеет салонный характер. Размер варьируется: 6/8 и 3/4. Игра идет только в мажоре. Продолжительность игры невелика, т.к. как только начинается стук каблуков, аккомпанемент уже лишен фальцета и ограничивается перебором струн. Песни в стиле фламенко на основе кубинского фольклора – куплеты по 10 восьмисложных стихов. Доминирующие темы - любви и ностальгии. По мнению многих знатоков, этот тип необходимо определять как кубинский пунто.

• Видалита (vidalita)


Коломбиана (colombiana)
Форма песни и танца, возникших под влиянием колумбийской народной музыки и южноамериканских ритмов.


Другие стили фламенко:

Петенера (petenera)
Песня, которая является господствующей вне фламенко. Название происходит из Андалузского фольклора и как полагают, является искажением слова "patenera", означавшего исполнителей, кто первоначально пел песни и приехал от Paterna de la Ривера (местечка около Херес-де-ла-Фронтеры). Исполнение петенеры, как суеверно полагают, несет неудачу. Общее настроение этой формы – только печаль из-за связанной с нею легенды, которая говорит о красивой молодой проститутке по имени Долорес, которая умерла насильственной смертью на руках одного из своих возлюбленных. Каждый год в июле, люди в деревне Paterna воздают должное этой форме песни и Долорес, проводя национальное соревнование исполнения песни петенерас. Pena (пена) - клуб фламенко, общества, созданные любителями фламенко, организующие представления и культивирующее пение, танцы и игру на гитаре в этом стиле. Многие из этих обществ - это фэн-клубы, собирающие поклонников какого-то определенного артиста. Их расцвет пришелся на 70-е XX века, когда многочисленные penas flamencas создавались не только в Андалузии, но и в других областях Испании в других странах.

Саэта (saeta)
Песня на религиозные темы, поющаяся в течение Страстной недели. Саэта - это разговор с Богом через песню. Во всяком случае, таковы саэты, поющиеся во время религиозных праздников. Тем не менее, не исключено, что по происхождению это пение языческое, цыганское. В напевах саэты - жалоба и тихий ропот на судьбу, обращение к богу, чтобы он выслушал то, что больше никто не хочет слушать. В книге, опубликованной в Севилье в 1691 году уже упоминается о религиозных саэтах. О них говорится как о голосах терзаний, рождающихся среди людей из-за грехов, которые они совершают. В XVIII веке саэты пелись монахами, которые ходили по дорогам и побуждали верующих раскаиваться в своих грехах. Мелодии этих саэт были строгими, монотонными, полными пауз. Древние формы саэты развивались постепенно и достигли своего расцвета к началу XX века. Современная саэта, являющаяся стилем фламенко, возникла не в один миг и не была плодом вдохновения одного кантаора, она является результатом долгой эволюции. Сегодня саэта известна почти повсеместно в Испании, насчитывает множество разновидностей и местных мотивов и бережется как драгоценный камень канте хондо, представляя собой наиболее религиозный его вариант. Современные саэты исполняются на основе стилей сигириья и мартинете - кантаор объединяет слова копл саэты с музыкой этих стилей. Такие саэты называются "por siguiriya" или "por martinete".

• Самбра (sambra)

• Галерас (galeras)

• Канастера (canastera)

Источник информации - книга Эль Монте Анди "Фламенко: тайны забытых легенд".



Фламенко «Гуахира»

Этот танец и песня родом из Кубы. "guajiro" в переводе значит: крестьянин, народная песня, очень распространенная на Кубе.

Гуахира как танец происходит из первой половины 20-го века, как сопровождение одноименного пения. Ведет свою ритмику и гармонию из кубинского пунто (punto cubano), стиля, заимствованного в свое время на Кубе и перенесенного на Канары, где произошло смешение с местными танцами. По мнению многих экспертов, этот стиль необходимо определять как кубинский пунто. Богатством своей мелодии гуахира обязана известному кантаору Пепе Марчена, который эволюционировал свою гуахиру в инструментальный стиль и очень красивую мелодию "Contigo me caso indiana". В 30-40е годы этот стиль был весьма популярен, сопровождая танец с этим же наименованием, который в настоящее время практически исчез. Это песни в стиле фламенко на основе кубинского фольклора. Куплеты ее относятся, в основном, к Гаване и ее жителям, доминирующие темы - о любви и ностальгии. Куплеты по 10 восьмисложных стихов. По характеру гуахира очень веселая и ритмичная. Характеризуется мягкостью и имеет салонный характер. Игра идет только в мажоре. В традиционном варианте продолжительность игры невелика, т.к. как только начинается стук каблуков, аккомпанемент перестает быть мелодичным и лишь четко задает ритм для танцора. Напротив, инструментальные вариации на тему гуахиры, появившиеся позже оригинального варианта, очень мелодичны и изобилуют лирическими отступлениями. Непременным атрибутом танца является использование веера, также иногда используется шаль. Компас гуахиры двенадцатидольный. В отличие от стилей группы солеа компас начинается с сильной доли (сильная доля в начале такта).

http://www.liveinternet.ru/users/3701366/post137810981/

http://blog.i.ua/user/3070396/450924/

http://blogs.privet.ru/community/DANCER_LIFE/98894890



Фламенко- аль мазих: Суад Масси
мазих - музыка - суад масси - фламенко
Само слово "аль Мазих" означает Алжир, Марокко и Мавританию, так назывались земли берберов в доисламский период.

Сам же стиль довольно новый, т.к. не сохранилось никаких данных о берберской музыке доисламского периода, тем не менее, песни в основном на берберском языке, что, конечно же, вызывает огромную волну ненависти к берберам в исламском мире...

1. использование не арабского, а берберского языка - харам
2. поющая женщина на берберском языке - харам в квадрате
3. использование мелодий запрещенных в исламе - харам в кубе
4. посвящать песни иудейской принцессе берберов Дахье - харам в четвертой степени...
(Слово Харам в арабском языке имеет два значения священный и запретный)

Поэтому многие берберские музыканты перебираются в основном во Францию или Марокко, где могут спокойно заниматься творчеством не боясь, что их обвинят в национализме или ещё хуже в куфре, (обвинении в неверии) за что по законам шариата их ждет смертная казнь...

Даже празднование 4000-летия берберской культуры проходило в 2005м году в Париже и Касабланке, а не в Алжире который всегда считался главным культурным центром аль Мазиха, например марокканского короля весь исламский мир обвиняет в берберском национализме и отступничестве от ислама, но он король его это не волнует.

Самой яркой представительницей музыкальной берберской культуры в наши дни является певица алжирка, живущая в Париже - Суад Масси.


http://www.spletnik.ru/blogs/pro_zvezd/10636_istoriya_odnoj_pesnij_sway/
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
vic


   

Зарегистрирован: 17.01.2011
Сообщения: 3074
Откуда: Ucrania

СообщениеДобавлено: Сб Мар 26, 2011 3:46 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Вот "такое мое вторжение", Валерий, очень даже полезное. Я знаком с фламенко достаточно поверхностно. Поэтому рад материалу, в котором обобщенно характеризуются его составные. Спасибо!
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
motherfly


   

Зарегистрирован: 17.01.2011
Сообщения: 3386
Откуда: Санкт-Петербург, Россия

СообщениеДобавлено: Сб Мар 26, 2011 6:27 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Валера! Ты это серьезно?
Цитата:
Надеюсь, ты не будешь в обиде за такое мое вторжение в твою тему.

Вторгайся, вторгайтесь - это же целый мир!
А, если бы еще кто вторгся бы, да и проиллюстрировал бы все это - ой сколько наслаждения! У меня руки чешутся, да все некогда пока.
Ладно, Завершу исследования разных фасонов "железного занавеса" к концу апреля, так уж и оттянусь.
Спасибо, Валера, за малюсенькую вкусную передышку.
И за переводы тоже, еще раз.
Витя, и тебе, кстати, тоже спасибо за заметки. Я прозевала их за делами насущными.
_________________
Галина
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Наташа


   

Зарегистрирован: 27.01.2011
Сообщения: 262
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Сб Май 14, 2011 12:04 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

http://www.youtube.com/watch?v=C8m2p2XrdcM&feature=related
Пробую дать ссылку на выступление нашей студии фламенко на Кубке по танцам 2011. Наш фитнес-клуб завоевал 7 золотых медалей и главный кубок!
Вроде, получилось. Эмма, по твоей просьбе в первую очередь. Я давно обещала. Надеюсь, что понравится. Наш руководитель - Татьяна Фурсенко, выпускница Щукинского театрального училища.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Клио


   

Зарегистрирован: 22.04.2011
Сообщения: 1562
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Сб Май 14, 2011 12:59 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Мой плейлист фламенко: записи Кармен Амайя и Антонио
http://www.youtube.com/my_playlists?p=1CF3B6512097D872

Вообще-то я поиском находила на youtube самые ранние съемки фламенко чуть ли не 1928 года - кадры из худ.фильма, снятого то ли в Мексике, то ли в Аргентине с испанскими танцовщиками. Правда, качество пленки оставляет желать... но танец видно. Если сравнивать записи разных лет, очень отчетливо видно, насколько видоизменилось фламенко, или, вернее, понятие о том, что называют фламенко.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
motherfly


   

Зарегистрирован: 17.01.2011
Сообщения: 3386
Откуда: Санкт-Петербург, Россия

СообщениеДобавлено: Пн Май 16, 2011 10:42 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

"Символы", копла...
Просто забавная версия "ay pena, penita реna". Я ее назвала бы "Ay pena, penita, pena - О-о". Стащила в ЮТубе.
Хотя, первоначально - на страничке Маргариты, по ее наводке здесь: http://margarita-cons.ya.ru/#y5__id45
ANTONIO VEGA - "Ay pena, penita - О-о"


Кстати, Оля, Наташа и все интересующиеся. Там у Маргариты - вдруг еще не видели - туча всякого очень интересного и раритетного появляется периодически. Да еще и с очень компетентными и подробными исследованиями и комментариями.
_________________
Галина
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
LUISA KAPELUTO


   

Зарегистрирован: 12.05.2011
Сообщения: 96
Откуда: ISRAEL-HAIFA

СообщениеДобавлено: Ср Май 18, 2011 12:17 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

АНТОНИО ГАДЕС-ВЫСТУПЛЕНИЕ В ХАЙФЕ(ИЗРАИЛь)-25/2/2010
Знаменитая балетная труппа испанского хореографа и танцовщика Антонио Гадеса.
Его прошлые гастроли имели бешеный успех у нас в Израиле. В прошлом году -встреча с "КАРМЕН"-потрясающее впечатление!!!
И вот — новая встреча с прославленным коллективом. На этот раз один из самых знаменитых спектаклей — «Кровавая свадьба» -произведение в шести картинах, поставленное по пьесе Федерико Гарсии Лорки,которую Гадес создал-первая часть/Вторая часть-- ( Праздник)Сюита фламенко ,где есть сольные отрывки, дуэты и групповые танцы –была поставлена труппой Гадеса..
Потрясающие танцоры…музыканты, певцы, гитары! отключилась полностью..казалось нахожусь вновь ТАМ,В АНДАЛУЗИИ!!!!В определенный момент мой взгляд и дыхание слились со стуком каблуков. Незабываемое ощущение – будто ты сам на сцене и участвуешь в танце. Декорации, костюмы, хореография, глаз просто невозможно отвести! фантастическое зрелище, классическое фламенко,завораживает, как будто ты не в зале, а один на один с танцорами! До сих пор под впечатлением!
Первый ролик:

http://video.mail.ru/mail/luisa154/121/122.html

Bторой ролик "FIESTA FLAMENCO":

http://video.mail.ru/mail/luisa154/121/123.html
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
motherfly


   

Зарегистрирован: 17.01.2011
Сообщения: 3386
Откуда: Санкт-Петербург, Россия

СообщениеДобавлено: Пн Май 23, 2011 11:49 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Они молодцы - эта труппа, что стараются сохранить наследие Мастера.
В Питер они тоже приезжали совсем недавно.
Единственное - хоть дух и сохраняется - а спина-то - не та.... Грустный
Что поделаешь, такие Гении, как Антонио Гадес, родятся раз в сто лет, наверное.
Видео от Маргариты



Спасибо, Луиза, что напомнила. Посмотрела я, и затянуло снова в этот омут; и особенное, "штучное" удовольствие получила и от твоих записей, а потом ... уплыла, короче... КАК ВСЕГДА....
http://www.youtube.com/results?search_query=%D0%90%D0%BD%D1%82%D0%BE%D0%BD%D0%B8%D0%BE+%D0%93%D0%B0%D0%B4%D0%B5%D1%81&aq=f
_________________
Галина
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
alla


   

Зарегистрирован: 21.01.2011
Сообщения: 1636
Откуда: Запорожье

СообщениеДобавлено: Пн Май 23, 2011 3:05 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Ох, девушки, полный восторг!!! На облаках
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Svetlana


   

Зарегистрирован: 28.01.2011
Сообщения: 548
Откуда: Ангарск

СообщениеДобавлено: Сб Май 28, 2011 9:00 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Караул... и прощай, работа....
Когда же ЭТО ВСЕ можно перечитать и просмотреть?....
Спасибо, Галя!!! И еще сто раз спасибо...
А также Валерию, Виктору и Луизе за дополнения.
Как огромен мир фламенко!!! А вроде бы и раньше слышала...
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Наташа


   

Зарегистрирован: 27.01.2011
Сообщения: 262
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Сб Июн 18, 2011 11:54 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

В Москве проходит театральный фестиваль имени А.П. Чехова. В рамках этого фестиваля на сцене Театра имени Моссовета выступает труппа знаменитой танцовщицы фламенко Марии Пахес. Спектакль будет идти несколько дней. Я только что оттуда. Надо отметить, что такого бурного приема артистов я не видела уже давно. Зал театра напомнил мне концерты в Испании. Блестяще выступили артисты. Канте хондо, сапатеадо и фламенко вообще. Это не просто фламенко, это спектакль с очень оригинальными решениями. Мария Пахес поставила этот спектакль, а называется он "Автопортрет", в Америке в студии Барышникова. Полтора часа полного счастья на одном дыхании без антракта. Зал просто вопил. Видимо, в рамках года Испании в июне и июле будет еще много интересных выступлений испанских артистов в разных театрах в Москве.
Мне же помимо посчастливилось встретить в театре Маргариту Терехову и немного поболтать с ней!


Последний раз редактировалось: Наташа (Вс Июн 19, 2011 12:33 am), всего редактировалось 3 раз(а)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
motherfly


   

Зарегистрирован: 17.01.2011
Сообщения: 3386
Откуда: Санкт-Петербург, Россия

СообщениеДобавлено: Вс Июн 19, 2011 12:05 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Вот же обзавидуюсь я где!!! Наташа.
Я пока сидела на даче, пропустила даже, то, что у нас тут было. Это, конечно, не совсем мое, но все равно интересно - Сарсуэла. Испанская труппа. Девчонки сходили. Не знаю, правда, почему отмалчиваются.
А фламенко - это мы еще, когда в Москве были, увидели афиши где-то на Тверской. Тоже про фламенко. Но это был где-то на начало мая анонс, или на середину. Тоже тогда позавидовали.
Ты не помнишь? Не ходила тогда?
_________________
Галина
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Наташа


   

Зарегистрирован: 27.01.2011
Сообщения: 262
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Вс Июн 19, 2011 12:36 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Цитата:
А фламенко - это мы еще, когда в Москве были, увидели афиши где-то на Тверской. Тоже про фламенко. Но это был где-то на начало мая анонс, или на середину. Тоже тогда позавидовали.
Ты не помнишь? Не ходила тогда?

Галь, не помню и не ходила. Мы же тогда только одни афиши глазами ловили....
Но сегодня первый спектакль. Еще мне вручили афишку открывающегося Фестиваля фламенко. Вот где улет!
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Клио


   

Зарегистрирован: 22.04.2011
Сообщения: 1562
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Вс Июн 19, 2011 12:43 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Где?! Где фестиваль и когда???
Совсем я тут, у себя на окраине, мхом поросла
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Hablemos del Amor... О Рафаэле -> Культура Испании Часовой пояс: GMT + 4
На страницу Пред.  1, 2, 3, 4 ... 15, 16, 17  След.
Страница 3 из 17

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Вы можете бесплатно создать форум на MyBB2.ru, RSS