Список форумов Hablemos del Amor... О Рафаэле

Hablemos del Amor... О Рафаэле

... и не только.
 
 FAQFAQ   ПоискПоиск   ПользователиПользователи   ГруппыГруппы   РегистрацияРегистрация 
 ПрофильПрофиль   Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВходВход 

На сайт El planeta Digan lo que digan
1960 YUL BRYNNER, PARIS Y YO_ABC_20.08.1960

 
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Hablemos del Amor... О Рафаэле -> Наталия Фигероа
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
Марианна


   

Зарегистрирован: 23.01.2011
Сообщения: 657
Откуда: Украина

СообщениеДобавлено: Чт Фев 17, 2011 12:45 am    Заголовок сообщения: 1960 YUL BRYNNER, PARIS Y YO_ABC_20.08.1960 Ответить с цитатой

YUL BRYNNER, PARIS Y YO_ABC_20.08.1960




Подпись к фото слева на второй странице:
КОРОЛЬ СИАМА. – Юл бриннер сказал: «В театре мы чувствуем себя настоящими хозяевами сцены, ощущаем реакцию людей, держим её в своих руках. Я играл «Король и я» в театре на протяжении трёх лет подряд.»
На фотографии он предстает в своём характерном для экранизаций образе, который прославил его, как лучшего актёра года в Голливуде.

Подпись к фото справа на второй странице:
СУПРУГА БРИННЕРА. – Супруга Бриннера - немка по национальности, чилийка по гражданству. Она довольно молода, ей двадцать шесть лет, - высокая, очень стройная, элегантная. Когда несколько лет назад она приехала в Париж, там был её соотечественник, Артуро Лопес, который устроил её манекенщицей в один влиятельный французский дом моды, откуда затем она перешла к Серхио Мальта. А оттуда она ушла, чтоб стать женой известного актёра с бритой головой.

Подпись к фото на третье странице:
МНЕНИЕ ЮЛА БРИННЕРА О ДЖИНЕ ЛОЛЛОБРИДЖИДА. – «Она из тех женщин, которые только и имеют, что красоту. Её красота – как исключительное оружие. И даже если она окажется и сухой, и пустой, и неприятной во всём остальном, это – как защита. Со мной, например, Джина была и в самом деле довольно ласкова, пока я не сообразил, что претендовать могу только на помощь ей в нашей работе ( в фильме «Соломон и Шеба»).»

Подпись к фото на четвёртой странице:
МНЕНИЕ ЮЛА БРИННЕРА О СОФИ ЛОРЕН. – «Софи Лорен - прелестна. Ах, Софи! Вероятно, она – самое лёгкое, простое и жизнерадостное существо в мире! Ей не вскружили голову ни её деньги, ни её слава. И она очень достойна, с такими заслугами. И в самом деле, ей пришлось столько бороться, чтоб выбиться в люди и достичь высот. Представляю себе, как шестнадцатилетняя девчонка шла босиком по разбитым дорогам из Неаполя… И кроме того, она отличная актриса, которая не раскрыла пока ещё всех своих истинных возможностей.»


ЮЛ БРИННЕР, ПАРИЖ И Я
(Наталия Фигероа_20.08.1960 )

"Как тебе нравится идея познакомиться с Юлом Бриннером? Хочешь, я устрою для тебя обед с ним? Он наш большой друг, и для меня важно, чтоб ты увидела, насколько он умён и очарователен."
Человек, позвонивший мне, был Карлос Морла, большой друг Испании, автор замечательной книги "Испания с Федерико Гарсия Лоркой", - в настоящее время чилийский посол в Париже. Человек удивительный; когда он жил в Мадриде, у него собирался самый значительный на те времена литературный кружок - Федерико (по-видимому, имеется в виду Лорка - прим. пер.), Пабло Неруда (известный чилийский поэт, 1904-1973 - прим. пер.), Луис Сернуда (испанский поэт и переводчик, 1902-1963 - прим. пер.), Ортега-и-Гассет (Хосе, испанский писатель, философ, социолог, 1883-1955 - прим. пер.), Хорхе Гильен (испанский поэт, 1893-1984 - прим. пер.), Висенте Алейксандре (Алейксандре-и-Мерло, испанский поэт, лауреат Нобелевской премии, 1898-1984 - прим. пер.), Алтолагирре (Мануэль, испанский поэт, 1905-1959 - прим. пер.)... - и в его доме Гарсиа Лорка читал большую часть своих произведений, до сих пор ещё не опубликованных.

Меня восхитила идея лично познакомиться с тем, кого я считаю одним из величайших актёров современности. И уже не впервые мне говорили о его интеллекте, образованности и простоте.
Когда мы, вместе с моими родителями, прибыли в Эмбахада, - великолепный дворец с мраморными лестницами и изумительными статуями, - Карлос Морла встретил нас у дверей.
- Женщина! Ты чего так "вздыбила" свои волосы? Надо быть немного дипломатичней! Ты что, не понимаешь, что Бриннер будет слишком комплексовать и может уйти, увидев тебя? (Юл Бриннер был абсолютно лыс - прим. пер.)

В гостинной - с большой библиотекой и роскошной мебелью - уже собрались несколько людей: супруга посла, мультимиллионер Артуро Лопес с супругой; молодой, но уже известный в Париже модельер Серхио Мальта, тоже чилиец; великий пианист Артур Рубинштейн...
В окно я вижу, как из машины выходит чета Бриннеров. Его супругу зовут Дорис Кляйнер, - её портреты можно увидеть во всех мировых журналах.
Она - немка по национальности, чилийка по гражданству. Через несколько минут пара входит в гостиную, и Карлос представляет всех друг другу. Юл Бриннер одет в серый костюм с чёрным галстуком. Голова - полностью обрита. Черты лица - славянского типа, со слегка раскосыми глазами. И постоянно улыбается. Первым делом нас поражает его голос: глубокий, мягкий. Приходит мысль: насколько жалкий результат, решительно плачевный - у всех дубляжей в кино. Да разве не самой главной чертой актёра является его подлинный голос, его дикция, манера говорить или хранить молчание?

Дорис Кляйнер - довольно молода, ей двадцать шесть лет, - высокая, очень стройная, элегантная. Когда несколько лет назад она приехала в Париж, там был её соотечественник, Артуро Лопес, который устроил её манекенщицей в один влиятельный французский дом моды, откуда затем она перешла к Серхио Мальта.
Она одета в облегающий костюм из набивной ткани, белый с коричневой отделкой. Туфли на очень низком каблуке. Волосы, собранные в высокий пучок, светло каштановые с рыжинкой. На лице - веснушки. Глаза большие, светлые и блестящие. Абсолютно без грима, только совсем чуть-чуть помады на губах.
Артуро Лопес обнимает их и шутит:
- Молодожёны, молодожёны! Ну-ка, Дорис, поделись своими впечатлениями о трёх месяцах замужества...
И уводит её, посмеиваясь, к дивану. Юл Бриннер остаётся с нами, но не сводит с жены взгляда. И наконец, с очаровательно- наивным выражением произносит:
- А правда, она восхитительна?

Во время обеда разговор шёл о самом разном. Говорили только по-французски. "Я неплохо понимаю по-испански, - сказал Бриннер, - но разговаривать не могу."
Лопес рассказывает, что в этом месяце собирается устроить большой летний круиз на своей яхте, и что он решил не идти на ней в сторону России, "на всякий случай". Пройдут вдоль других стран и надеются получить массу удовольствия. Также обсуждается грандиозный триумф Рубинштейна, от его концерта минувшим вечером в театре на Елисейских полях, сбор от этого концерта пойдёт в помощь пострадавшим от землетрясения в Чили. Великий пианист признаётся, с каким воодушевлением играл Шопена, и что вскоре даст ещё один сольный концерт в Лондоне.

Дорис Кляйнер сидит рядом со мной. Она рассказывает нам, как познакомилась со своим мужем на одном большом танцевальном вечере в доме их общих друзей.
- Это была любовь с первого взгляда? - интересуется аргентинский дипломат.
- О да, была! Мы увидели друг друга как-то вдруг... нас представили... и - бац! И всё было так прекрасно...
Вскоре они поженились в Мехико, в Куэрнавака, где Юл Бриннер в то время снимался в фильме.
- Мехико нас очаровал. Он такой красивый!
Их свадьба прошла за закрытыми окнами в их "бунгало", под звуки романтических серенад мексиканских певцов.
- Это лето мы проведём в Лозанне. У Юла там чудесный дом, и сейчас мы едем его обустраивать. Для нас это невероятно увлекательно. А кроме того, представляете себе, это первый отпуск Юла за столько лет. Он столько работает!

Когда мы выходили из столовой, одна французская сеньора приблизилась к лысому актёру и сказала ему:
- У вас самый приятный голос из всех, что мне доводилось слышать в жизни. Я могу так говорить, потому что мой возраст… о, мой возраст позволяет мне говорить мужчинам комплименты…
Юл Бриннер слегка смущённо смеётся. И ничего не отвечает. На меня производит впечатление кроткий вид великого актёра.
Подают кофе. Гости общаются небольшими группами. Юл Бриннер присаживется рядом и начинает со мной разговор, задавая всевозможные вопросы, как будто мы уже давно знакомы. В первую очередь говорим об Испании.
- К сожалению, у меня не осталось хороших воспоминаний о моём фильме «Соломон и Шеба», единственном фильме, в котором я снялся в вашей стране!
- Так не понравилась эта работа?
- Я был очень недоволен. Не подумай, что это из тщеславия, но я уверен, что это был шаг назад в моей карьере. А моя карьера для меня очень важна. Нет смысла быть актёром, если профессия не становится самым важным для нас.
- Мне тоже не понравился фильм «Соломон и Шеба», - осмеливаюсь вставить я.
- Естественно, как он может нравиться! Но не было никакой возможности отказаться, понимаешь? Так уж получилось… довольно неприятный момент в жизни, так что меня смогли убедить поступиться своей гордостью. Я должен был заменить незабвенного Тайрона Пауэра (американский актёр, 1914-1958 – прим. пер.). И я дал согласие, даже не видя сценария.
Говорим о Джине Лоллобриджида (знаменитая итальянская актриса, партнёрша Бриннера по этому фильму - прим. пер.).
- Когда я собрался вычёркивать эпизоды из сценария целыми страницами, это оказалось для неё сюрпризом. «Ты что, в самом деле, хочешь выделиться? – спросила она меня. – Или ты хочешь, чтобы тебе была крышка?» «Точно, - ответил я. – Пусть фильм будет только твоим.»
- Джина тебе симпатична?
- Ну… Видишь ли, она из тех женщин, которые только и имеют, что красоту. Её красота – как исключительное оружие. И даже если она окажется и сухой, и пустой, и неприятной во всём остальном, это – как защита. Не знаю, понимаешь ли ты… Со мной, например, Джина была и в самом деле довольно любезна, пока я не сообразил, что претендовать могу только на помощь ей в нашей работе.

И вдруг Юл говорит мне:
- А вот кто действительно прелестна, это – Софи Лорен. Ах, Софи! Вероятно, она – самое лёгкое, простое и жизнерадостное существо в мире! Ей не вскружили голову ни её деньги, ни её слава. И она очень достойна, с такими заслугами. И в самом деле, ей пришлось столько бороться, чтоб выбиться в люди и достичь высот. Представляю себе, как шестнадцатилетняя девчонка шла босиком по разбитым дорогам из Неаполя… И кроме того, она отличная актриса, которая не раскрыла пока ещё всех своих истинных возможностей.

Актёр продолжает говорить. Беседа с ним привлекательна, интересна, разностонняя. Он – очень культурный и образованный человек. Прекрасно разбирается в литературе, в живописи, в музыке. Всё, что касается искусства, его привлекает и приводит в восторг. Он дружен с самыми значительными французскими писателями. «Всегда полезно что-нибудь да знать, - говорит он. – Никогда не лишне…»
Он рассказывает мне именно те самые истории из своей жизни, которые я уже могла прочесть в журналах и газетах, но как никогда – по-особенному, отлично от статей других журналистов, в этом я смогла убедиться.
Его родители были наполовину монголы, наполовину цыгане (вообще-то, это искусственно созданный миф – прим. пер.). Он живёт в Париже с двенадцати лет. Получал среднее образование, как любой другой подросток его возраста, но время от времени вынужден был работать. Одно время был эквилибристом в цирке. Затем, через несколько лет, оставил это занятие и начал петь под гитару в одном из ночных кабаре.
- Славянские и цыганские песни… Очень красивые. Я очень люблю петь. И это занятие помогло мне оплачивать учёбу в Университете. Было одно кабаре из многих других, где меня «открыли» для кино. И вот так, очень легко и просто, началась моя карьера (на самом деле, всё было совсем не «легко и просто» - прим. пер.).
Обсуждаем также вопрос о всевозможной цензуре в кино и театре, которая существует в каждой стране.
- Мне сказали, что в Испании меня встретят с распростёртыми объятиями.
Ему больше нравится работать в театре, чем в кино. Никакого сравнения.
- В театре актёр встречает реальные эмоции, непосредственный контакт со зрителем. В театре мы чувствуем себя настоящими хозяевами сцены, ощущаем реакцию людей, держим её в своих руках. И это восхитительно. Я играл «Король и я» в театре на протяжении трёх лет подряд. А в кино, наоборот, мне больше нравится руководить. Должность режиссёра меня очень привлекает.

Когда Бриннер рассказывает нам, что он также – также! – профессиональный фотограф, мы просто поражены. Карлос Морла, Артуро Лопес и мой отец подсели к нам..
- Профессиональный фотограф?
- Да. Однажды мне поручили сделать репортаж о Бриджит Бардо. Я имею привычку наносить визит своим «моделям», прежде чем фотографировать их, чтобы поговорить немного и получше познакомиться. Бриджит произвела на меня впечатление какой-то неповзрослевшей девчушки, остерегающейся всего на свете, вся – из страхов. Эти «звёзды» такие экстравагантные… Мой друг Жан Кокто (французский поэт, драматург, кинорежиссёр, художник, 1889-1963 – прим. пер.) как-то сказал мне одну чУдную фразу, по поводу славы: «Очень легко быть эксцентричным, пока ты ещё не знаменит, но очень трудно быть знаменитым, когда ты эксцентричен,»

Подходит Дорис. Юл Бриннер берёт её за руку.
Прежде чем уйти, актёр говорит о своём единственном сыне, от предыдущего брака.
- Вовсе не потому, что он мой сын… но он такой здоровенный, намного крупнее меня, просто поразительный парень, такой симпатичный. Ему сейчас тринадцать.
- Дружит со своим отцом? – спрашивает Карлос Морла.
- И даже более того! «Друг задушевный», большой друг.
Вечереет. Уезжает Рубинштейн, уезжают Лопесы. Юл и Дорис Бриннер тоже прощаются.
- Увидимся в Испании?
Осталось только поделиться с Карлосом моими впечатлениями об актёре. Но есть ли смысл мне говорить о его обаянии, о его интеллекте, о его невероятной лёгкости и поразительной простоте…

Н. Ф.

Перевод статьи впервые был опубликован на форуме "Мой Рафаэль".

Примечания переводчика:

http://www.vestnik.com/issues/2000/0314/koi/nekhamkin.htm
http://www.peoples.ru/art/cinema/actor/brynner/index1.html
http://val000.livejournal.com/49260.html
http://www.kinoexpert.ru/index.asp?comm=5&kw=1885
http://www.youtube.com/watch?v=zoJ_1-sf504

(кое-где можно даже услышать пение Бриннера)
Кто заинтересуется, здесь - масса информации.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Эмма


   

Зарегистрирован: 10.02.2011
Сообщения: 516
Откуда: Украина, Киев

СообщениеДобавлено: Чт Фев 17, 2011 8:55 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Цитата:
Но есть ли смысл мне говорить о его обаянии, о его интеллекте, о его невероятной лёгкости и поразительной простоте…

Конечно же, есть глубинный смысл в этом..., тем более, что и сама Наталия, в полной мере, обладает теми же качествами (иначе вряд ли, такой «духовный эстет», как Рафаэль, обратил бы на нее внимание)…
Она отвечает на этот риторический вопрос своим рассказом… о памятном обеде…

20-тилетняя девушка – журналистка, писательница и аристократка приглашена на обед к чилийскому послу в Париже. Казалось бы, ничего необычного для нее в этом не было, если бы… не ожидаемая встреча со звездой мирового экрана - Юлом Бриннером – бритоголовым, сексуальным красавцем и, как выяснилось – большим интеллектуалом…

Это не интервью журналистке – обычный светский обед у друга, с обычным светским «трепом», если бы… не глубокие, о чем-то вопрошающие глаза юной, от застенчивости угловатой и от этого, еще более очаровательной, девушки…
Да, в это время актер был нескрываемо влюблен в свою жену, но… Юл не был бы Юлом, если бы не обратил внимание на интеллект и неординарную личность Наталии. И после обеда, улучив момент, он непринужденно подходит к ней и также непринужденно завязывает разговор.

От волнения Наталии не сразу удается поддерживать беседу, но Юл настолько прост и легок в общении, насколько же умен и обаятелен… Наталия, «раскрыв глаза и уши» (но не душу, ее она раскроет только перед Рафаэлем…), зачарованно слушает этого Идола от кино...
Цитата:
…На меня производит впечатление кроткий вид великого актёра.

Наблюдательность и ум, что далеко не одно и то же, позволяют ему, мимоходом, давать меткие, слегка ироничные характеристики своим собратьям, вернее «сосёстрам», по «цеху»:
Цитата:
…Со мной, например, Джина была и в самом деле довольно любезна, пока я не сообразил, что претендовать могу только на помощь ей в нашей работе.
…Бриджит произвела на меня впечатление какой-то неповзрослевшей девчушки, остерегающейся всего на свете, вся – из страхов…
…Ах, Софи! Вероятно, она – самое лёгкое, простое и жизнерадостное существо в мире! Ей не вскружили голову ни её деньги, ни её слава….

И тут же, на ходу меняя тон беседы, серьезно и откровенно:
Цитата:
В театре актёр встречает реальные эмоции, непосредственный контакт со зрителем. В театре мы чувствуем себя настоящими хозяевами сцены, ощущаем реакцию людей, держим её в своих руках… . А в кино, наоборот, мне больше нравится руководить. Должность режиссёра меня очень привлекает.

Цитата:
И уже не впервые мне говорили о его интеллекте, образованности и простоте…
«Всегда полезно что-нибудь, да знать, - говорит он. – Никогда нелишне…»

Цитата:
Первым делом нас поражает его голос: глубокий, мягкий.
Приходит мысль: насколько жалкий результат, решительно плачевный - у всех дубляжей в кино. Да, разве не самой главной чертой актёра является его подлинный голос, его дикция, манера говорить или хранить молчание?

А, вот здесь, мне сразу вспоминается дубляж Льва Прыгунова в «Пусть говорят», совсем даже «не жалкий», а плавно, природно и естественно сливающийся с личностью Рафаэля – Артиста и Рафаэля – Певца. Он волшебно превращается в «подлинный голос» Рафаэля, «его дикцию и манеру говорить», а молчание они талантливо хранят вместе – Рафаэль и Прыгунов…

Марианна, если помнишь, не разобравшись, я не очень лицеприятно отозвалась об этой статье, и как же я была не права, бесконечно благодарна тебе за нее и за твой изумительный перевод! Это не статья, а неожиданный подарок от Наталии и тебя всем, кто любит Юлла Бриннера!



Последний раз редактировалось: Эмма (Чт Фев 17, 2011 12:57 pm), всего редактировалось 1 раз
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Эмма


   

Зарегистрирован: 10.02.2011
Сообщения: 516
Откуда: Украина, Киев

СообщениеДобавлено: Чт Фев 17, 2011 12:40 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Покоривший Голливуд - Юл Бриннер








Юл знал, что с гитарой он неотразим, понял это еще сопляком-подростком, когда умолил Ивана Димитриевича научить его цыганским песням. Все, кроме завсегдатаев и «своих», считали Бриннера чистокровным цыганом…

По требованию возбужденного зала Юл Бриннер густым баритоном в пятнадцатый, а может уже и в двадцатый, раз выводит знаменитое: «Окончен путь, устала грудь, и сердцу хочется немного отдохнуть...» Ему вторит мягкий чуткий тенор Алеши Димитриевича... Гитаристы переглядываются, Алеша подбадривающе кивает, и они продолжают, несмотря на усталость.

Высокий, гибкий, как пантера, Юл Бриннер, сверкая черными монгольскими глазами, с небрежной грацией принимает из рук очередного обалдевшего от вина и восхищения поклонника денежную купюру — всегда находится человек, готовый швырнуть цыганам шальные деньги. Даже не взглянув на царский подарок, продолжая разрывающий душу песенный речитатив, Юл через плечо лихо бросает деньги в оркестр. Алеша, лукаво прищурившись, смотрит на него с одобрением.

К пяти утра Бриннер устал. Он отставил гитару, вытер со лба пот и, прикрыв веки, рухнул на стул. Открыв глаза, увидел то же, что и всегда — его окружали женщины. Их горящие, обожающие, сладострастные взоры пожирали его, ласкали, терзали, требовали, умоляли, призывали.

Сколько раз в его жизни повторялась эта сцена? Сто? Пятьсот? Ведь так или иначе, пусть с большими перерывами, но он пел в этом ресторане уже несколько десятилетий.

Характером скорее всего Юл пошел в деда-авантюриста: первым словом, которое он пролепетал, было «нет», вторым — «не хочу». Упрямство и своеволие родились раньше него. Если мать запрещала ему что-то — например, не пускала на занятия его любимой гимнастикой, или на каток, или к приятелю — Юл бережно, однако решительно отстранял ее и все равно уходил.

Он скрывал столь ненавистную ему прозу жизни. То, что «цыган» на самом деле пару лет прилежно учился в Сорбонне, которую потом с облегчением бросил. Что он обожал Шаляпина, оперу, Стравинского и бегал на представления русского балета с Ольгой Спесивцевой, Верой Немчиновой и Татьяной Рябушинской. Что он стал актером не в тот момент, когда появился на сцене перед публикой (как сам утверждал), а после довольно серьезной подготовки в драматической студии Жоржа и Людмилы Питоевых. Странно, правда, что Юл никогда так и не обмолвился об одной весьма романтической стороне своей парижской биографии - цирке…


Пэгги Лу «КАРАВАН историй», март 2003

Остановиться не могу… Читайте продолжение здесь: http://han.gorod.tomsk.ru/index-1199863854.php

Фильмография

Порт Нью-Йорк — Port of New York (1949)
• Король и я (1956)
• Десять заповедей — The Ten Commandments (1956)
• Анастасия — Anastasia (1956) — полковник Бунин
• Братья Карамазовы — The Brothers Karamazov (1958)
• Пират — The Buccaneer (1958)
• Путешествие — The Journey (1959)
• The Sound and the Fury (1959)
• Соломон и Шеба — Solomon and Sheba (1959)
• Once More, with Feeling (1960)
• Завещание Орфея — The Testament of Orpheus (1960)
• Surprise Package (1960)
• Великолепная семёрка — The Magnificent Seven (1960)
• Goodbye Again (1961)
• Escape from Zahrain (1962)
• Тарас Бульба — Taras Bulba (1962) — Тарас Бульба
• Kings of the Sun (1963)
• Flight from Ashiya (1964)
• Invitation to a Gunfighter (1964)
• Morituri (1965)
• Cast a Giant Shadow (1966)
• Маки — это тоже цветы / Opération opium (The Poppies Are Also Flowers) (1966)
• Возвращение великолепной семёрки — Return of the Seven (1966)
• Triple Cross (1967)
• The Double Man (1967)
• The Long Duel (1967)
• Villa Rides (1968)
• Битва на Неретве — The Battle of Neretva (1969)
• The File of the Golden Goose (1969)
• The Madwoman of Chaillot (1969)
• Чудотворец — The Magic Christian (1969) (Cameo)
• Adios Sabata (1971)
• Маяк на краю света — The Light at the Edge of the World (1971)
• Romance of a Horsethief (1971)
• Catlow (1971)
• Fuzz (1972)
• On Location with Westworld (1973) (short subject)
• Змей — The Serpent (1973)
• Мир Дикого Запада — Westworld (1973)
• Последний воин — The Ultimate Warrior (1975)
• Death Rage (1976)
• Мир будущего — Futureworld (1976)
• Lost in the Revolution (1980) (short subject) (narrator)


Марианночка, спасибо ещё раз, за Бриннера! Цветочек
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Olechka


   

Зарегистрирован: 18.01.2011
Сообщения: 13342
Откуда: Санкт-Петербург

СообщениеДобавлено: Чт Фев 17, 2011 1:23 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Супер!!! Молодцы!!!
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
motherfly


   

Зарегистрирован: 17.01.2011
Сообщения: 3577
Откуда: Санкт-Петербург, Россия

СообщениеДобавлено: Пт Фев 18, 2011 12:01 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Красивая получилась тема!

И как приятно, что молодая испанка Наталья тоже была знакома, и увлечена даже нашим, русским, хоть и эмигрантом, Юлом.

Кумиром СССР 60-х.

Не преувеличиваю – в Ленинграде, после выхода «Великолепной семерки», молодая часть мужского населения Невского проспекта неожиданно облысела, и, кто мог себе позволить добыть или смастерить, переоделся в соответствующую одежку.
А в нашем клубе была и одна из не оставшихся равнодушными к неотразимой мужественности и обаянию Юла представительница прекрасного пола. Она как раз начала обучение фото делу, снимая с экрана красавца Криса.
Потом, разумеется, наш Niño одержал безоговорочную победу над этим символом мужественности. И нам, к нашему удовольствию, достался уже опытный и талантливый мастер - фотограф.



Я, как более молодая, фильм посмотрела значительно позже, но увлеклась этим нашим соотечественником уже в семидесятых годах, когда по счастливой случайности получила запись легендарного диска «Цыган и я».



01. Две гитары
02. Сто верст
03. Соколовского гитара
04. Не сердись
05. Окончен путь
06. Узор судьбы
07. Пропал я
08. Ехали цыгане
09. Шаленочка
10. Зачем было влюбляться
11. В последний раз
12. Иноходец

13. Рыбацкая
14. Снился мне сон
15. Ах, эти черные глаза
16. Катюша
17. Звонкой песней
18. Черная шаль
19. Любовь прошла
20. Что мне горе
21. Калитка
22. Тени Минувшего
23. Сердце
24. Старинный вальс


http://narod.ru/disk/22766524000/1967%20%D0%B3.%20%D0%AE%D0%BB%20%D0%91%D1%80%D0%B8%D0%BD%D0%BD%D0%B5%D1%80%2C%20%D0%90%D0%BB%D0%B5%D1%88%D0%B0%20%D0%94%D0%B8%D0%BC%D0%B8%D1%82%D1%80%D0%B8%D0%B5%D0%B2%D0%B8%D1%87%20%C2%ABGypsy%20songs%20%D0%92%D0%B5%D1%80%D0%B0%20%D0%91%D1%80%D0%B8%D0%BD%D0%BD%D0%B5%D1%80.rar.html

Ссылка для желающих – можете скачать – специальное издание Фан клуба. Тут вся семья представлена: и Юл, и его сестра Вера.

Юл поет в дуэте со знаменитым парижским цыганом – эмигрантом Алешей Димитриевичем. Они всю русскую цыганскую ресторанную классику записали.
У Веры диск сольный, с аналогичным, хотя и более салонным, что ли, репертуаром.



Тут Юл "отрывается" уже с сестрой Алеши, Валей Дмитриевич.
Жаль, но ни разу мне не попадалось даже намека на то, что сохранились хоть какие-то записи Юла с Валей.

А сама статья навеяла мне несколько мыслей о журналистике и журналистах. И о том, насколько можно доверять печатному слову вообще и в частности.

Справедливости ради, конечно, нужно сказать, что герой статьи и сам любил присочинить - мистификации выдумывал всякие виртуозно.

Я бы посоветовала почитать, в связи с этим, очень неоднозначную, очень горькую книгу его сына, Рока Бриннера "Юл: человек, который мог быть королем"

"Одна из целей моей книги - почтить правдой память отца. Он родился во Владивостоке и был внуком человека, основавшего Владивосток. Но, в зависимости от того, кто брал у него интервью, он мог рассказывать, что родился на Сахалине, во Внешней Монголии, в Японии и любом месте, которое приходило ему в голову. Однако ни одна история из тех, что он о себе изобретал, не была так поразительна, как его действительная жизнь…."

И еще одна цитата, отсюда: http://nastik.livejournal.com/113965.html

"Юл Бриннер. Человек-миф, человек-легенда, человек-загадка. Глубокий чарующий голос завораживает сразу, с первых аккордов культовой пластинки "Цыган и я", где неподражаемым дуэтом с Алешей Димитриевичем спета "золотая" классика русского цыганского романса.Навсегда запоминающийся облик настоящего киногероя - бритый череп, царственная осанка, умный пронзительный взгляд, скупые благородные жесты: за лидером"Великолепной семерки можно отправиться в любое, самое рискованное путешествие. А тайна его рождения: то ли русский, то ли цыган, то ли еще кто. А фантастический взлет в Голливуде - такое не удавалось ни одному выходцу из России… А романтические связи с самыми загадочными и волнующими женщинами - Мэрилин Монро, Марлен Дитрих…"

И еще добавлю я одну из моих первых в интернете, а потому несовершенных, подборок материала о семье Юла.

Старинные фотографии больно хороши и сами по себе – не удержалась и скопировала их в листочек «Ворда».

http://narod.ru/disk/22767114000/%D0%AE%D0%BB%20%D0%91%D1%80%D0%B8%D0%BD%D0%BD%D0%B5%D1%80.doc.html

И еще пара ссылок, к тем, что вы уже давали, девочки, хотя их огромное количество можно накопать - только дай запрос.

Довольно много видео в Ю Тубе.

http://www.youtube.com/results?search_query=Yul+Brynner&aq=f

http://www.youtube.com/watch?v=e3qBmXH4pfU вот эта забавная - нарезка из фильмов

http://rockbrynner.com/ сайт сына, Рока Бриннера

http://www.d-pils.lv/news/5515
_________________
Галина
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Эмма


   

Зарегистрирован: 10.02.2011
Сообщения: 516
Откуда: Украина, Киев

СообщениеДобавлено: Пт Фев 18, 2011 1:41 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Я в трансе от этого пиршества, Галя! Судя по моим постам, все, наверное, уже поняли, что Бриннер - моё давнее увлечение... Умеешь же ты, Галя, затронуть потаённые струны! Улыбка

Но, конечно, надо отдать должное замечательному переводу Марианны и тонкой статье Наталии! Браво

Спасибо, девочки! Цветочек
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
motherfly


   

Зарегистрирован: 17.01.2011
Сообщения: 3577
Откуда: Санкт-Петербург, Россия

СообщениеДобавлено: Пт Фев 18, 2011 2:29 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Цитата:
все, наверное, уже поняли, что Бриннер - моё давнее увлечение


Дык, и мое тоже. Я его даже и во фламенко засунуть ухитрилась.
И обеим нашим авторам тоже спасибо за то, что вернули туда, где было так хорошо!
_________________
Галина
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
alla


   

Зарегистрирован: 21.01.2011
Сообщения: 1642
Откуда: Запорожье

СообщениеДобавлено: Сб Фев 19, 2011 12:59 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Уф, ну точно пиршество! Спасибо девушки за чудесный материал, а тебе Марианна. за прекрасный перевод! Мне понравилось с каким уважением и восхищением , не просто артистом, а человеком, пишет о нём Наталья.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Hablemos del Amor... О Рафаэле -> Наталия Фигероа Часовой пояс: GMT + 4
Страница 1 из 1

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах



Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Вы можете бесплатно создать форум на MyBB2.ru, RSS