Список форумов Hablemos del Amor... О Рафаэле

Hablemos del Amor... О Рафаэле

... и не только.
 
 FAQFAQ   ПоискПоиск   ПользователиПользователи   ГруппыГруппы   РегистрацияРегистрация 
 ПрофильПрофиль   Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВходВход 

На сайт El planeta Digan lo que digan
Испанская пресса о первых гастролях Рафаэля в СССР (1971)
На страницу 1, 2  След.
 
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Hablemos del Amor... О Рафаэле -> Гастроли Рафаэля в СССР . 50 лет спустя
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
Клио


   

Зарегистрирован: 22.04.2011
Сообщения: 1712
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Пн Июл 25, 2011 1:11 am    Заголовок сообщения: Испанская пресса о первых гастролях Рафаэля в СССР (1971) Ответить с цитатой

В этой теме будет собрана испанская пресса, касающаяся гастролей 1971 года. Тексты пойдут в том же порядке, в котором они расположены Архивах, оригиналы вместе с переводами.

Первая, догастрольная статья демонстрирует «блестящее» знание журналистом русских реалий: город Ленинград назван Сталинградом... Ну ничего, очень скоро они вызубрят это название Смеется

————————————————————————————————————————————————————————


http://s55.radikal.ru/i150/1105/bd/5aaa1c2e0d42.jpg
Especial GM 71



Totalmente recuperado

Raphael:
recitales en Barcelona


   Raphael vuelve. Después de suspender sus recitales en Madrid, de suspender su gira por Sudafrica, de un descanso absoluto para recuperar fuerzas, nuestro primer cantante, nuestro gran ídolo internacional, vuelve a la brecha, a cantar, a grabar, a provocar discusiones y comentarios, a levantar aplausos y a cosechar más triunfos.
   Fueron tres meses de inactividad artística total. Los tres meses “más largos” y más tranquilos de su vida, porque llevaba seis o siete años sin apenas descanso, sin vacaciones, sin dejar un día de cantar, de ensayar, de rodar, de viajar. Tres meses que han servido para que recuperara del todo las facultades que se quedaron como un poco resquebrajadas de tanto esfuerzo, de tanta entrega.
   El nos dice que algún día tenía que sucederle, que sus fuerzas también tienen un límite. Que le han servido estos meses de descanso para comprobar lo que le quiere la gente, como se interesaron por su salud, por su garganta, por su persona. Recibió cartas y telegramas de toda España, de todo el mundo, en los que todo el mundo le pedía que se cuidara, que primero, ante todo, estaba el descanso, su vida privada, su vida, que el cantar un día y otro para cumplir los compromisos, los contratos, y el dejar contentas a millones de fans que ya se reparten por todas partes.
   Por eso Raphael vuelve ahora totalmente recuperado como con más ganas. Y ante él se le presenta un apretado programa de trabajo que es repetir los viejos tiempos. Empezará su vuelta en Puerto Rico, y en seguida se presentará en Barcelona. Nunca dio recitales en Barcelona, y es una de sus grandes ilusiones que no pudo cumplir hasta ahora por una serie de circunstancias. Raphael se presentará el domingo de Resurrección en el Teatro Español, en el popular Paralelo, y cantará nada menos que siete días seguidos.
   Luego, irá a Rusia. Dos semanas de recitales en Moscú, y dos en Stalingrado. Es muy popular en Rusia, por el éxito de sus películas, porque se escuchan mucho sus canciones. ¿Hará falta decir que será una gira triunfal? Más tarde se irá de nuevo a América, donde le esperan como todos los años con los brazos abiertos. Especialmente en Méjico y Argentina, dos países en los que es un ídolo realmente popular.
   En el verano tendrá un pequeño descanso, unos días de vacaciones, y vuelta a empezar.
   Tendrá que ir a Suafrica para cumplir esa gira suspendida, y luego rodará una película con Bardem, en la que no cantará. De todo esto nos habla Raphael en la página siguiente.
   Por eso le decimos: bienvenido.

————————————————————————————————————————————————————————

Полностью восстановился

Рафаэль:
концерты в Барселоне


   Рафаэль возвращается. После прерванных выступлений в Мадриде, после отложенного турне по Южной Африке, замененных полноценным отдыхом, чтобы восстановить силы, наш первый певец, наш великий интернациональный идол возвращается после перерыва, чтобы снова петь, записывать диски, вызывать дискуссии и комментарии, срывать аплодисменты и пожинать все больше триумфов.
   Три месяца абсолютного бездействия. Три «самых долгих» и самых спокойных месяца в его жизни, потому что у него было шесть или семь лет почти без отдыха, без выходных — ни дня без пения, репетиций, съемок, переездов. Три месяца послужили тому, чтобы полностью восстановить все способности, которые как бы слегка «растрескались» после таких трудов и такого самоотвержения.
   Он сказал нам, что это должно было однажды случиться, что силы его тоже имеют предел. И что эти месяцы бездействия показали, насколько люди любят его, интересуются его здоровьем, его голосом, его жизнью. Со всех концов Испании и всего мира приходили письма и телеграммы, в которых люди просили, чтобы он берег себя; главное, чтобы, прежде всего, отдыхал; о его частной жизни, о жизни, посвященной тому, чтобы петь день за днем — ради выполнения обязательств, контрактов и ради удовольствия миллионов поклонников по всему миру.
   Так что теперь, полностью восстановившись, Рафаэль возвращается, полный планов. Он представил нам напряженный график, напоминающий старые времена. Для начала он вернется в Пуэрто-Рико, а затем будут концерты в Барселоне. Никогда раньше он не давал сольных концертов в Барселоне, и это одно из его больших мечтаний, которое он не мог до сих пор осуществить в силу ряда обстоятельств. Рафаэль будет петь в пасхальное воскресенье в Театре Испании, в популярной «Параллели», и будет петь ни больше ни меньше как семь дней подряд.
   Затем поедет в Россию. Две недели концертов в Москве и две в Сталинграде. Он очень популярен в России из-за успеха своих фильмов, поскольку там много слушают его песни. Излишне говорить, что это будет триумфальное турне. Потом он снова вернется в Америку, где, как и каждый год, его ждут с распростертыми объятиями. Особенно Мексика и Аргентина, две страны, в которых он действительно всенародный кумир.
  Летом он намерен взять небольшой перерыв, несколько дней отдыха, и вновь за работу.
  Вернется к отложенному турне по Южной Африке, а затем собирается сняться в фильме Бардема, в котором петь не будет. Обо всем этом Рафаэль расскажет на следующих страницах.
   Поэтому сейчас мы говорим ему: Добро пожаловать.

(Перевод motherfly)


Последний раз редактировалось: Клио (Вт Авг 02, 2011 2:39 pm), всего редактировалось 1 раз
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Клио


   

Зарегистрирован: 22.04.2011
Сообщения: 1712
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Чт Июл 28, 2011 12:57 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

http://s014.radikal.ru/i329/1105/40/6eec97c79c84.jpg

RAPHAEL VIAJARA EN MAYO A RUSIA


MADRID, 4 marzo (EFE).

   El cantante español Raphael — ya totalmente restablecido — realizará próximamente una gira por América y Europa que incluye una actuación en ciudad de México (teatro Bellas Artes), el día 25 de mayo y, anteriormente otras en Moscú (21 de mayo), Barcelona (España), el 11 de abril y San Juan de Puerto Rico (29 de marzo, en la Sala Tropicoro).
   Uno de los números fuertes del famoso artistas lleva el título “Te voy a dar lo que tu quieras”, de Jesús Gluck y Alfredo García Segura.

————————————————————————————————————————————————————————

В МАЕ РАФАЭЛЬ ПОЕДЕТ В РОССИЮ


МАДРИД, 4 марта (ЕФЕ)

   Испанский певец Рафаэль — уже абсолютно восстановившийся — совершит в ближайшем будущем турне по Америке и Европе, которое включает в себя выступление в городе Мехико (театр Bellas Artes) 25 мая, а перед этим концерты в Москве (21 мая), Барселоне 11 апреля и в Сан Хуане в Пуэрто Рико (29 марта в Sala Tropicoro).
   Один из наиболее сильных номеров знаменитого артиста — песня под названием «Я дам тебе всё, что ты хочешь» Хесуса Глюка и Альфредо Гарсиа Сегура.

(Перевод motherfly)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Клио


   

Зарегистрирован: 22.04.2011
Сообщения: 1712
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Вт Авг 02, 2011 2:55 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

http://radikal.ru/F/s60.radikal.ru/i169/1105/19/a87d223ab5f5.jpg (P. 1)
http://radikal.ru/F/s42.radikal.ru/i095/1105/22/9e7ef43bde7e.jpg (P. 2)
1971



RAPHAEL
...OVCH, TRAS El «TELÓN DE ACERO»


   Raphael estuvo en Rusia, vasto enigma del mundo occidental. Fueron unos días únicos, irrepetibles, inolvidables.
   Raphael atravesó el «telón de acero». Cantó. Se entregó al público. Y gustó.
   Ha regresado entusiasmado por la nueva experiencia.
   El teatro Gorky, de Leningrado, totalmente abarrotado de público, fue el marco del espectacular debut de Raphael en Rusia. Después de Leningrado, Moscú.
   Éxito rotundo, que ha superado con creces las soñadas ambiciones del cantante de Linares.
   Seleccionamos, por exigencias siempre incuestionables de espacio, las más elocuentes fotos del reportaje gráfico de Juana Biarnés, que acompañó a Raphael en su viaje soviético.

Foto:
   Una espléndida «suite» en el hotel moscovita acogió a Raphael durante las pocas horas que duró su estancia en la capital soviética: rosas, porcelanas y un piano vertical. Raphael tomó una cerveza y ensayó algo con Cesare Gentilli, el director de su orquesta.


   Comentó Raphael el parecido entre Leningrado y Venecia, en razón de su vieja fastuosidad, sus canales, sus palacetes orientalizantes... Pese al apretado programa de ensayos, visitas, contactos promocionales y entrevistas con artistas, directores de orquesta, de cine y de teatro, nuestro cantante supo sacar tiempo libre para visitar el Hermitage y admirar allí las valiosas colecciones de cuadros, joyas y esculturas. Por cierto, pudo ver algunos lienzos de pincel español: Murillo, Velázquez y algún Greco.

Foto:
   Expectación a gran escala entre el público soviético.


   En Moscú y en Leningrado ya conocían a Raphael. Sus discos suenan con inusitada frecuencia, y su película «Digan lo que digan» se mantiene en cartel desde hace dos años.
   Largas colas de público ante el teatro. Muchos ya tenían su localidad, pero querían tener la oportunidad de ver al artista de cerca y entregarle algún obsequio, algunas flores, pedirle un autógrafo o hacerle alguna pregunta. Raphael sintió no poder entenderse con ellos: «Ellos no entendían ni español ni inglés. Y yo, de ruso, ni una palabra».
   Pero la música es idioma universal. Y después de cada canción se desencadenaban largas y entusiasmadas ovaciones. Ni el propio Raphael podía esperar tal éxito. «No lo olvidaré mientras viva», ha dicho el artista de Linares.
   Entre Raphael y el público ruso se había levantado para siempre él «telón... de acero».

Foto:
   En Leningrado: «Una ciudad que ha debido ser grandiosa en los tiempos zaristas... y en la que aún se adivina su antiguo esplendor», comentaría después en «La Actualidad Española» Raphael: ciudad de canales, avenidas y palacios. La vieja San Petersburgo del zarismo, hoy transformada en capital burocrática e industrial, con los palacios adecuados para ser oficinas.
   Raphael hizo turismo en Leningrado, y fotografió y se dejó fotografiar por la cámara, siempre «alerta», de Juana Biarnés, autora de este reportaje gráfico.


————————————————————————————————————————————————————————


1971 г.

Рафаэль
…ович за «железным занавесом»


   Рафаэль побывал в России, огромной загадке восточного мира. Это были несколько неповторимых и незабываемых дней.
   Рафаэль прошел сквозь «железный занавес». Пел. Общался с публикой. И понравился. Вернулся вдохновленный новыми впечатлениями. В заполненном публикой до отказа театре Горького, в Ленинграде, состоялся дебют Рафаэля в России. После Ленинграда — Москва. Полный успех, который намного превзошел самые амбициозные ожидания певца из Линареса. Мы отобрали самые красноречивые моменты из фоторепортажа Хуаны Биарнес, которая сопровождала Рафаэля в его советском путешествии.

Фото:
   Роскошный номер был предоставлен Рафаэлю на несколько коротких часов его пребывания в советской столице: розы, фарфор и пианино. Рафаэль выпил пива и немного порепетировал с Цезарем Джентили, дирижером его оркестра.


   По словам Рафаэля, Ленинград ему напомнил Венецию своей старинной пышностью, своими каналами, дворцами… Несмотря на очень плотную программу, полную репетиций, визитов, встреч с артистами, дирижерами оркестров, деятелями кино и театра, наш артист сумел найти свободное время, чтобы посетить Эрмитаж и полюбоваться его ценнейшей коллекцией живописи, драгоценностей и скульптуры.
   Кстати, там можно видеть и несколько полотен, принадлежащих кисти испанских художников: Мурильо, Веласкеса, пару картин Эль Греко.

Фото:
  Грандиозные надежды русской публики.


   В Москве и Ленинграде Рафаэля уже знали. Его диски звучат с необычайной частотой, а его фильм «Пусть говорят» не сходит с афиш уже два года. Перед театром огромные очереди. У многих уже были билеты, но эти люди хотели увидеть любимого артиста поближе, чтобы вручить ему какой-нибудь подарок, или цветы, может быть, взять автограф или задать ему какой-нибудь вопрос. Рафаэль очень сожалел, что не мог поговорить с ними: «Они не понимают ни по-испански, ни по-английски, а я по-русски — ни единого слова».
   Но музыка — язык универсальный, и после каждой песни гремели долгие и восторженные овации. Такого успеха не ожидал даже сам Рафаэль. «Я этого не забуду, покуда буду жив», — сказал артист из Линареса.
   Между Рафаэлем и русской публикой занавес… «железный» исчез навсегда.

Фото:
   В Ленинграде: «В царские времена, наверное, этот город был грандиозным… До сих пор в нем чувствуется его старинный блеск», — скажет потом Рафаэль в «La Actualidad Española». Город каналов, проспектов и дворцов. Старый царский Санкт-Петербург сегодня превратился в бюрократическую и индустриальную столицу с дворцами, в которых размещаются офисы. Рафаэль поездил по Ленинграду, пофотографировал, и позволил пофотографировать себя Хуане Биарнес, автору этого фоторепортажа.

(Перевод Елены А.)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
lyudmila-spb


   

Зарегистрирован: 13.02.2011
Сообщения: 598
Откуда: Санкт-Петербург

СообщениеДобавлено: Вт Авг 02, 2011 11:28 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Не верится, что с этого ЗНАМЕНАТЕЛЬНОГО события прошло 40 лет!!!
А, как-будто это было вчера....
Если бы не "Пусть говорят", то..., неизвестно, узнали бы мы в то время о Рафаэле...?
_________________
Людмила
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Клио


   

Зарегистрирован: 22.04.2011
Сообщения: 1712
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Пн Сен 12, 2011 2:47 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

http://s015.radikal.ru/i333/1105/0f/a0b0757a2789.jpg P. 1
http://i022.radikal.ru/1105/34/62999da5a861.jpg P. 2
mayo 1971


RAPHAEL, EN MOSCÚ
———————————————————————————
Anécdotas de un viaje inolvidable
———————————————————————————
NOCHE EMOCIONANTE:
CELEBRO SUS VEINTIOCHO AÑOS
ANTE LA CATEDRAL DE SAN BASILIO


   QUANDO Raphael regresó a Madrid tras un mes de estancia en Rusia, tenía mucha prisa en trasladarse a su confortable domicilio. Como si pareciera morriña de hogar. Como si le esperase alguien muy querido... Quizá... Pero, no. Pronto descubrimos el motivo de sus prisas: una preciosa balalaika, comprada en Leningrado.
   — Aunque parezca mentira —manifestó el de Linares—, todavía no he tenido tiempo de «probarla»... Me han dicho que es muy parecida al laúd... Ya verémos. Quiero aprender algunos compases para montar un número ruso.
   El Niño viene gratamente sorprendido de las muchas afinidades que existen entre los folklores ruso y español.
  • Confiesa:
       — Por primera vez en mi vida de cantante llegué nervioso e intranquilo a un país. Y no es que me hubieran dicho que el público ruso es un «coco» para los artistas. Al contrario: me aseguraron que eran gente maravillosa, como así es. Lo que pasa es que Rusia, con sus leyendas, sus incógnitas, su lejanía, me pesaba demasiado... Realmente, Rusia es otro mundo, muy distinto al que todos conocemos. Conocer Rusia ha constituido para mí una soberbia experiencia.
  • Primera sorpresa: los periodistas. Raphael está acostumbrado a ruedas de Prensa tumultuosas, a «lidiar» preguntas de todos los calibres (¡si lo sabremos nosotros!). Los reporteros rusos, sin embargo, son corteses, tranquilos, y formulan preguntas «facilitas» e, inclusive, algo infantiles... Raphael reconoce que esta actitud de los «chicos de la Prensa» soviéticos, no sólo aplacó sus nervios, sino que le enterneció.
  • «Los artistas forman la verdadera aristocracia de Rusia», nos cuenta Raphael. A los rusos no les importa quién es el artista, a qué faceta se dedica, de qué país viene... En Rusia se admira y respeta al artista. Eso sí: el que no tenga nada importante que ofrecer debe abstenerse de viajar a Rusia, porque no tendrá ocasión de actuar. Ya lo saben los interesados.
  • Otra sorpresa —ésta, mayúscula—: las «fans». Las «fans» rusas se caracterizan por su orden y disciplina. Raphael, como siempre, llevó a Rusia muchos botones de reserva, para reponer los que le arrancasen sus admiradoras de Leningrado y Moscú. Pero —¡oh, enorme sorpresa!— la iuventud rusa no sólo aplaude acompasadamente, sino que ellas y ellos suben al escenario en orden, en fila india y, uno a uno, van saludando a su artista favorito, entregándole flores, y las niñas más atrevidas besándole sosegadamente. Son «fans» entusiastas, a su manera, porque ni rompen sillas, ni aúllan, ni «martirizan» a su artista favorito.
       — Me gustaría que todos mis «fans» del mundo fueran como los rusos —comentó Raphael—. ¡Me evitaría muchas palizas!
  • Y va de sorpresas... Hablemos ahora del intérprete que el organismo estatal que contrató a nuestro cantante puso a su disposición. Raphael nunca ha conocido un intérprete tan marcial, tan «IBM»... Un ejemplo: todas las noches despachaba con El Niño en estos términos:
       — Camarada, ¿beberás mañana limonada?
       — Hombre, no lo sé... Si me apetece...
       — Es para encargar los limones necesarios, camarada.
       — No sé qué decir...
       — ¿O preferirás naranjada o, tal vez, jugo de tomate? ¿Qué te apetecerá para cenar? ¿Huevos, carne, pescado? ¿Tomarás sopa?
       Este alarde de organización y previsión incomodaba, al principio, a Raphael, acostumbrado a otras formas de vida menos rígidas, pero terminó por divertirle. Menos mal... Lo más curioso es que Raphael se ha contagiado, y ha vuelto más organizador y previsor que nunca.
       — Pasado mañana quiero comer calamares en su tinta —dijo a su cocinera, que abrió muchísimo los ojos, como no dando crédito a lo que escuchaba.
  • El público, cariñosísimo en todo momento. Raphael quiso corresponder, y en una noche —robándole horas al sueño— se estudió dos canciones en ruso.
       — Es un idioma endemoniado, al menos para mí.
       Los rusos agradecieron el detalle del cantante español, obsequiándole con auténticas montañas de flores... por riguroso turno.
  • «Los peregrinitos», de García Lorca, es la canción de Raphael que más ha gustado en Rusia, hasta el punto de que la han incorporado a su repertorio varios coros y ballets. También su «Ave María» entusiasmó al público ruso.
  • «Los músicos rusos son unos tíos estupendos», palabras textuales de Raphael. Y tiene su explicación. Su sentido de la disciplina es verdaderamente ejemplar e insólito. En todos los teatros del mundo hay carteles que advierten que está prohibido fumar. Pero nadie hace caso, naturalmente. Todos... menos los rusos, que ni fuman, ni hablan, ni ojean periódicos, ni hacen crucigramas mientras ensayan y, por supuesto, durante las funciones. Raphael, también contagiado por los disciplinados profesores de su orquesta, asegura que se ha convertido en el artista más cartujano del mundo.
  • La verdad es que Raphael ha pasado hambre en Rusia. Entendámo nos: no es que escasee la comida; al contrario, hay casi de todo, aunque no es fácil encontrar los llamados «platos de lujo». Los problemas gastronómicos de Raphael tienen por origen:
       a) Los rígidos horarios en los hoteles (un huésped puede quedarse sin comer si entra en el comedor cinco minutos después de la hora fijada). Y Raphael llegó con considerable retraso en muchas ocasiones...
       b) Porque el aceite de soja, que acostumbran a emplear los rusos, da a la comida un sabor especial, no apto para cualquier paladar. Pero Raphael solucionó este problema:
       — Descubrimos un bar alemán donde servían salchichas riquísimas... ¡Me puse «morado» de salchichas! Me he hartado de salchichas lo menos para... cuatro años.
  • Una noche inolvidable: la de su cumpleaños. Raphael ha cumplido veintiocho años —veintiséis, según otras versiones— durante su estancia en Moscú. El de Linares, acostumbrado a fiestas de cumpleaños realmente «peligrosas», disfrutó de unas horas agradabilísimas, dada la corrección del público ruso. En efecto: mientras Raphael apagaba las velas —¿veintiséis o veintiocho?—, los catorce mil espectadores que llenaban el moscovita Palacio de Deportes cantaron canciones y lanzaron vivas. A pesar del gran aforo del local, la fiesta parecía familiar, íntima.
       — Chico, consiguieron emocionarme...
  • Pero experimentó más emociones aquella noche. El organismo estatal co-respondiente le obsequió con otra tarta, esta vez ante la impresionante mole de la catedral de San Basilio. Mientras Raphael apagó las correspondientes velas —insistimos: ¿veintiséis o veintiocho?—, el público, que había ido congregándose alrededor, empezó a entonar «Los peregrinitos» en ruso.
       — Y se me puso un nudo en la garganta.
  • Raphael, pues, ha vuelto gratamente impresionado por todo lo que ha visto, oído y sentido en Rusia. Le han encantado aquellas gentes, sencillas, amables y hospitalarias. Le ha entusiasmado la sobria belleza de sus ciudades, que todos tratan de conservar y respetar. Es cierto que ha ganado menos dinero que en cualquier otro lugar del mundo (por dos galas en Estados Unidos cobra más que por un mes de actuaciones en Rusia), pero, en compensación, ha saboreado la delicia de cantar ante unas gentes muy preparadas culturalmente, que aprecian, ad miran y respetan al artista.
       —Volveré a Rusia... ¡Aunque tengo que inflarme de salchichas y de limonada!

H.S.M.

   Foto 1: En el Palacio de Deportes, de Moscú. Raphael corresponde a las ovaciones del público. Nuestro cantante celebró su veintiocho cumpleaños en el mismo escenario. Sus «fans» le obsequiaron con una gran tarta.
   Foto 2, 3: Arriba: un momento de la actuación de Raphael en Leningrado, ante un público expectante que abarrotaba el local. Abajo: en el moscovita Palacio de Deportes no cabía ni un alfiler.
   Foto 4: Esta fotografía no necesita pie. Habla por sí sola del gran éxito obtenido por nuestro compatriota en Rusia.
   Foto 5: Tras la celebración de su cumpleaños en el escenario, Raphael apagó las veintiocho velas de otra tarta, ante la imponente mole de la catedral de San Basilio.
   Foto 6: Las «fans» rusas ovacionaron, en todo momento, a su nuevo ídolo, pero siempre con el orden y disciplina que les caracteriza.


———————————————————————————

Рафаэль в Москве
———————————————————————————
Анекдоты об одном незабываемом путешествии
———————————————————————————
Волнующая ночь —
Рафаэль отметил свое 28-летие
перед собором Василия Блаженного


   Когда, после месяца своего пребывания в России, Рафаэль вернулся в Мадрид, он очень спешил оказаться в своем комфортабельном жилище, словно его томила грусть по домашнему очагу, или там его ждал кто-то очень любимый... Возможно... Но нет. Вскоре мы обнаружили причину его поспешности: прекрасная балалайка, купленная в Ленинграде.
   — Хотя это и кажется неправдой, — заявил артист, — однако у меня не было еще времени, чтобы «испробовать» ее. Мне говорили, она очень похожа на лютню... теперь увидим. Хочу выучить несколько тактов, чтобы составить русский номер.
   El Niño был приятно удивлен значительным сходством между русским и испанским фольклорами.
  • Он признался:
       — Первый раз в моей артистической жизни я был неспокоен и нервничал, пребывая в этой стране. И не потому, что мне говорили, будто русская публика — это пугало для артистов. Напротив, меня уверяли, что там чудесные люди, и это правда. Так получилось, что с Россией, ее легендами, тайнами, древностью, я слишком мало знаком. Действительно, Россия — это другой мир, отличный от того, который знаем мы. Узнав Россию, я приобрел для себя великолепный опыт.
  • Первая неожиданность и удивление — журналисты. Рафаэль привык к шумному круговороту прессы, привык «сражаться» с вопросами самой разной сложности. Однако же русские репортеры — вежливые, спокойные и задают «простенькие», иногда даже «детские» вопросы. Рафаэль признался, что такая линия поведения советских «ребят из прессы» не только успокоила его нервы, но и заставила его умиляться.
  • «Артисты составляют подлинную аристократию России», — рассказал нам Рафаэль. Русским не важно, кто этот артист, какому жанру посвятил себя и из какой страны приехал... в России восхищаются артистом и уважают его. Но, само собой, тот, кто не придает значения тому, что собирается предложить зрителю, должен воздержаться от поездки в Россию, потому что ему не представится случая, чтобы выступить. Это уже знают заинтересованные лица.
  • Другой сюрприз — это (с заглавной буквы!) — «поклонницы». Русские поклонницы характеризуются своим порядком и дисциплиной. Рафаэль, по привычке, привез в Россию много запасных пуговиц, чтобы пришивать их вместо тех, которые стали бы срывать с его одежды обожательницы из Москвы и Ленинграда. Но... Какая неожиданность! Русская молодежь не только степенно, размеренно аплодировала, но и поднималась на сцену в строгом порядке (вне зависимости от пола), гуськом, один за другим, они шли, приветствуя своего любимого артиста, вручая ему цветы, а девушки, наиболее смелые, — спокойно целуя его. Здешние поклонницы восторженны по-своему, потому что не ломают стулья, не воют, не «терзают» своего любимого артиста.
       — Мне бы понравилось, если бы все мои поклонницы, по всему миру, были бы такими же, как русские, — отметил Рафаэль. — Я избежал бы многих колотушек!
  • Довольно о сюрпризах... Теперь поговорим о переводчике, которого государственная организация, заключившая договор с нашим певцом, предоставила в его распоряжение. Рафаэль прежде никогда не встречал такого простодушного и такого «заорганизованного» сопровождающего... Вот один пример: каждый вечер переводчик обращался к Малышу с такими словами:
       — Товарищ, ты будешь завтра пить лимонад?
       — Я не знаю... Если мне захочется...
       — Это для того, чтобы заказать необходимые лимоны, друг.
       — Не знаю, что и сказать...
       — Или лучше будешь апельсиновый сок, или, может, томатный? А что ты хочешь на ужин: икру, мясо или рыбу? Будешь есть суп?
       Эти демонстрации организованности и предусмотрительности сначала докучали Рафаэлю, привыкшему к другим формам жизни, менее строгим, но кончилось тем, что это стало развлекать его. Но самое интересное то, что Рафаэль заразился этим и вернулся домой организованным и предусмотрительным, как никогда раньше.
       — Завтра я хочу кальмаров в собственном соку, — сказал он своей кухарке, которая широченно раскрыла глаза, как будто не веря тому, то слышит.
  • Самая приветливая публика — в любой момент! Рафаэль хотел ответить взаимностью и однажды ночью, воруя часы у сна, выучил две песни на русском языке.
       — Это дьявольски трудный язык, по крайней мере для меня!
       Русские благодарили испанского певца, преподнося ему настоящие горы цветов... в порядке строгой очереди!
  • «Маленькие пилигримы» (Гарсия Лорка) — песня Рафаэля, которая больше всего понравилась в России, вплоть до того, что ее включили в свой репертуар несколько хоров и балетных трупп. А его «Аве Мария» привела русскую публику в восторг.
  • — Русские музыканты — «потрясающие дядьки»! — дословное выражение Рафаэля. И у него есть свое объяснение. Их чувство дисциплины подлинно образцовое и необычное. Во всех театрах мира висят объявления, которые предупреждают, что курить запрещено. Но, в действительности, на это никто не обращает внимания. Никто... За исключением русских, которые не курят, не разговаривают, не просматривают газеты, не разгадывают кроссворды во время репетиций и, конечно же, во время выступления! Рафаэль, тоже зараженный дисциплинированными музыкантами из его оркестра, уверяет, что превратился в самого малообщительного артиста в мире!
  • По правде говоря, Рафаэль в России испытывал голод. Мы не подразумеваем под этим, что ему недоставало еды, напротив, было почти все, хотя нелегко было найти так называемые «блюда роскоши». Гастрономические проблемы для Рафаэля имели свои источники:
       а) Строгое расписание в отелях (постоялец, если он вошел и не ест, может оставаться в столовой 5 минут после установленного часа). А Рафаэль очень часто приходил со значительным опозданием…
       б) Из-за того, что соевое масло, которое привыкли употреблять русские, придает еде особый привкус, не для всякого подходящий. Но Рафаэль решил эту задачу.
       — Мы обнаружили немецкий бар, где продавались вкуснейшие сосиски... Я столько их съел, что стал лиловым от этих сосисок! Я наелся сосисок по крайней мере на... четыре года вперед.
  • Незабываемая ночь — в его день рождения. Рафаэлю исполнилось 28 лет (по другим источникам — 26) во время его пребывания в Москве. Уроженец Линареса привык к действительно «рискованным» праздникам в день рождения, а потому наслаждался несколькими приятными часами благодаря корректности русской публики. В самом деле, когда Рафаэль гасил свечи — 26 или 28? — 14 тысяч зрителей, заполнивших московский Дворец спорта, пели песню и выкрикивали поздравления. Несмотря на множество народу в зале, праздник казался семейно-интимным…
       — Они растрогали меня...
  • Но он испытал и гораздо большее волнение в тот вечер. Соответствующая государственная организация подарила ему еще один торт, на этот раз — перед впечатляющей громадой собора Василия Блаженного. В то время, как Рафаэль гасил соответствующее число свечек — мы настаиваем: 26 или 28? — публика, которая собралась вокруг, начала петь «Маленьких пилигримов» по-русски.
       — У меня горло перехватило…
  • Рафаэль, конечно, вернулся полный приятных впечатлений от всего, что видел, слышал и почувствовал в России. Его очаровал этот народ, простой, любезный и гостеприимный. Его впечатлила древняя красота городов, которую все стараются сохранять и уважать. Несомненно, что он заработал меньше денег, чем в каком-либо другом месте мира (за два гала-концерта в США он получает больше, чем за месяц пребывания в России), но это компенсировалось наслаждением петь перед культурно подготовленными людьми, которые ценят, восхищаются и уважают артиста.
       — Я вернусь в Россию... Даже если придется раздуться от сосисок и лимонада!


   Фото 1: В московском Дворце спорта Рафаэль отвечает на овации публики. Наш певец отметил на этой сцене свое 28-летие. Его поклонники подарили ему огромный торт.
   Фото 2, 3: Вверху: момент выступления Рафаэля в Ленинграде, в переполненном публикой зале. Внизу: в московском Дворце спорта некуда было булавку воткнуть.
   Фото 4: Это фото в подписи не нуждается. Грандиозный успех нашего земляка в России говорит сам за себя.
   Фото 5: Отпраздновав свой день рождения на сцене, Рафаэль позже задул двадцать восемь свечей еще на одном торте, рядом с величественной громадой собора Василия Блаженного.
   Фото 6: Русские поклонницы не упускают возможности устоить овации своему новому «идолу», но всегда при этом соблюдая свойственные им порядок и дисциплину.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Клио


   

Зарегистрирован: 22.04.2011
Сообщения: 1712
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Пн Сен 12, 2011 2:52 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

http://s44.radikal.ru/i105/1105/0b/6e5686fde001.jpg (p. 1)
http://s45.radikal.ru/i108/1105/38/8521eb772b96.jpg (p. 2)
SEMANA 29.05.1971


CASI TAN POPULAR COMO EN ESPAÑA
———————————————————————————
MILES DE MUCHACHAS RUSAS SE HAN QUEDADO SIN ENTRADAS PARA VER A RAPHAEL
———————————————————————————
Pero ya tiene prevista otra gira para el año próximo


http://lh4.googleusercontent.com/_0YFhCoq9N18/TamVXlv0i2I/AAAAAAAA1cU/6YEEERjeGwU/s800/003_%D0%90%D1%84%D0%B8%D1%88%D0%B0_1971.jpg

Este cartel anuncia la presentación de Raphael en Moscú.


   RAPHAEL lanza una luminosa sonrisa, y en el «hall» del moscovita hotel Metropol, muy cerca de la famosa Plaza Roja, alguna Katiuska, Nina o Irina suspira. El magnetismo personal del cantante de Linares ha entusiasmado a toda la juventud de la Unión Soviética, hasta el punto de que se produjo el fenómeno curioso de buscar, en los periódicos de Moscú, más noticias sobre su persona o actuaciones que interesarse por la aventura espacial del «Soyuz 10». Raphael no puede impedir que algún periodista soviético le formule preguntas comprometidas.
   Pero Raphael es un hombre baqueteado por mil circunstancias diferentes de la vida. Y sabe salir airoso de todas ellas. Tanto si se refieren a preguntas indiscretas, cuanto si de aumentar su fama, y con ella los dividendos, se trata. La papeleta no era nada fácil - de hecho, mantener un «show» personal de dos horas y media de duración cantando en español, e incluyendo un par de canciones en ruso, es una hazaña—, pero la resolvió con un triunfo por todo lo alto, de características impresionantes. Tanto que ha firmado un contrato para el año que viene para actuar en Kiev, capital de Ucrania, y en Tbilisi, capital de Georgia, con unas buenas condiciones: aproximadamente cuatro mil dólares diarios en divisas (dólares que podrá exportar) y tres mil rublos para sus gastos. Si tenemos en cuenta que un trabajador no cualificado en la URSS gana unos noventa rublos al mes, el sueldo ruso de Raphael bate todos los récords establecidos. La prueba del Gobierno Soviético, a través del Instituto de Cultura, para estudiar las causas y efectos del fenómeno Raphael en la URSS está saliendo por un ojo de la cara. Y nadie, que es lo bueno del caso, se explica en Moscú y en Leningrado (la antigua San Petersburgo de los zares) cómo es posible que centenares de muchachas hagan paciente cola a las puertas del hotel sólo por verle salir, acercarse para que les firme un autógrafo o dedicarle un aplauso entusiasta ante la imposibilidad de acudir a los conciertos por haberse agotado con un mes de antelación todas las entradas de cada gala. A las muchachas soviéticas les fascinan los trajes de terciopelo que usa el cantante y su aire simpático y modesto que adopta al aparecer en público. Las cifras son elocuentes: en las universidades, desde que se estrenó «Digan lo que digan», en la Unión Soviética, los estudiantes de español han aumentado, y sus discos se han vendido por millones. Y esto no es todo: su canción «Ave María» es la más escuchada y solicitada. Y como ocurre en Méjico, por ejemplo, la juventud soviética no permite que se hable mal de su nuevo ídolo.
   La fama no se le ha subido a la cabeza a Raphael. El héroe del Olimpia, de París; del Talk of the Tovn, de Londres; o del Madison Square Garden, de Nueva York, sigue agarrado a la modestia que le guió en sus primeros pasos artísticos. Raphael, multimillonario en discos y en pesetas, propietario de numerosos inmuebles dentro y fuera de España —en Forest Hill, por ejemplo, es dueño de un palacio de tres plantas que compró al contado-, continúa siendo aquel muchacho sencillo que llegó a la escena, hace cerca de nueve años, dispuesto a abrirse camino. Vive encadenado a su fama como un suplicio, no es dueño de sus actos más que cuando entra en su «suite» y se sienta para relajarse, y, sin embargo, aguanta estoicamente hasta límites insospechados. Paseando por la Plaza Roja a las tres de la madrugada, lejos de toda mirada que no fuera la muda y majestuosa del Kremlin o la catedral de San Basilio, Raphael me confesaba su es trañeza:
   —No esperaba este éxito, la verdad. Me habían dicho que yo era popular en la Unión Soviética, pero nunca llegué a creer que tanto. Nunca pensé que mis salidas o entradas del lugar de actuación o de residencia tuvieran que ser vigiladas por la policía. Y, ya lo ves, así es. El éxito de mi película «Digan lo que digan» y los «spots» que pasó la televisión diciendo escuetamente «llega Raphael» han motivado en gran parte, creo, estas manifestaciones de simpatía de la gente.
   —¿Cuántas cartas recibes al día?
   —Alrededor de las tres mil. Todas muy bonitas.
   —¿Y qué te dicen las rusas por correo?
   —Se portan estupendamente. Algunas me declaran su amor; otras, su admiración, y he recibido alguna, incluso, en que se me dice que han aprendido español en seis meses sólo para poder escuchar mis canciones. Estoy emocionado.

   Es bonito pasearse por la Plaza Roja cuando no hay nadie. Por estas fechas, la temperatura en Moscú es muy suave, deliciosa, y el lugar está considerado como una de las maravillas del mundo. Viendo a Raphael caminar a sus anchas, respirar fuerte, probar de cuando en cuando sus cuerdas vocales con una especie de gemido ahogado, siento a la vez respeto y compasión por él. Por el tormento que tiene que significar no poder salir a la calle a las horas de una persona normal, ni siquiera en Moscú.
   —¿Te gusta la fama, Raphael?
   —No me gusta, pero la necesito, porque la fama te indica que sigues siendo figura. A veces siento deseos de echarlo todo a rodar, casarme y encerrarme en mi villa de Marbella, pero después, pasado el arrebato, comprendo que esto no puede ser. La canción es mi mundo, y yo necesito cantar para vivir. No por el dinero, sino por lo feliz que me hace.
   —¿Quieres tener hijos?
   —Todos los que pueda, porque me gustan los niños y porque, gracias a Dios, podré educarlos bien.
   —Tienes millones de admiradoras, pero... ¿qué pasa con el amor, Raphael?
   —Nada, que todavía no ha llegado. Por supuesto, no es ninguno de los que me atribuyen gratuitamente cada dos por tres. Nada de esto. Yo, de momento, soy novio de todas las chicas del mundo que me quieran. Más tarde, un día, elegiré.
   —¿Tienes pensado cómo va a ser?
   —Me conformo con que la mujer que yo elija sea sincera, cariñosa y buena.
   Y vuelta a empezar. Media hora de respiro dentro del ajetreo y, de nuevo, el hotel, la «suite», que es como una cárcel —en Colombia se le escondieron tres muchachas en el armario y tuvo que acudir la policía para hacerlas salir; por esto, Raphael mira siempre en los armarios al entrar, a partir de entonces—, y las galas multitudinarias y efervescentes de arrebato y pasión. Raphael es universal, un cantante del mundo, y su éxito en la Unión Soviética es uno de los escasos refrendos que le faltaban para convencerse a sí mismo de ello. A la mañana siguiente, día de mi partida para Madrid, accedió a acudir de nuevo a la Plaza Roja para fotografiarse para los lectores de SEMANA. Pero ya era un Raphael distinto, temeroso, encerrado en un coche negro y con los minutos contados para posar y volver a salir disparado antes de que se dieran cuenta de que estaba allí. El Raphael esclavo de su éxito, en suma, que es una pesada carga que hay que saber llevar, y él sabe hacerlo. Otras muchas figuras ya han perecido bajo el peso, porque les falta lo que le sobra al de Linares: sencillez, modestia v el saber cómo y adonde quiere llegar.

Miguel VIDAL
(Enviado especial a Moscú)


    En estas dos fotografías vemos a nuestro cantante, hasiendo una visita turística por los lugares más característicos de a capital soviética, aunque, a su regreso, ha confesado que le gustó más Leningrado que Moscú.


P. 2.

EL TRIUNFO DE RAPHAEL EN MOSCÚ


Texto foto con Yashin
    A la izquierda, el Niño de Linares ante la impresionante Plaza Roja, de Moscú. Arriba, Raphael, gran aficionado al fútbol, y Yachine, el que fue gran portero de la selección rusa, se encontraron en Moscú y mantuvieron una larga conversación. Los dos se admiran mutuamente. Abajo, nuestro cantante, ante uno de los muchos museos que hay en la capital soviética.
    Abajo, nuestro cantante, ante uno de los muchos museos que hay en la capital soviética.

    Arriba, un conocido panorama de Moscú; al fondo, la estatua de Lenin, que, curiosa apariencia, parece un peatón más. Abajo, estos cañones datan un ciglo XV y recuerdan las gestas zaristas.


———————————————————————————

ПОЧТИ ТАК ЖЕ ПОПУЛЯРЕН, КАК В ИСПАНИИ
———————————————————————————
ТЫСЯЧИ РУССКИХ ДЕВУШЕК ОСТАЛИСЬ БЕЗ БИЛЕТОВ,
БЛАГОДАРЯ КОТОРЫМ МОГЛИ БЫ ПОСМОТРЕТЬ НА РАФАЭЛЯ
———————————————————————————
Но уже предусмотрена еще одна поездка, в следующем году


Эта афиша анонсирует выступление Рафаэля в Москве.


   РАФАЭЛЬ бросает светящуюся улыбку, и в холле московского отеля «Метрополь», расположенного рядом со знаменитой Красной площадью, какая-нибудь Катюша, Нина или Ирина вздыхает. Магнетизм личности певца из Линареса привел в восторг всю молодежь Советского Союза, причем до такой степени, что статьи о его жизни и деятельности в московских газетах разыскивают с куда большим интересом, чем, скажем, материалы о космических приключениях «Союза-10»…
   Рафаэль не может помешать тому, чтобы кто-либо из советских журналистов задал бы ему компрометирующие вопросы. Но Рафаэль — человек, сведущий в тысячах различных обстоятельств жизни, и умеет выходить из всех них с полным достоинством. Так он и ведет себя, когда дело касается нескромных вопросов, чем увеличивает свою славу, а вместе с ней и доходы.
   «Билет» попался совсем нелегкий: петь на испанском в сольном шоу на протяжении двух с половиной часов, включая пару песен на русском; это — подвиг, но задание было выполнено с триумфом, на должной высоте и со впечатляющими характеристиками.
  Итак, был подписан контракт на следующий год, по которому он выступит в Киеве, столице Украины, и в Тбилиси, столице Грузии, с очень хорошими условиями: приблизительно 4.000 долларов ежедневно валютой — доллары, которые он может вывезти, и 3.000 рублей на его расходы. Если принять во внимание, что неквалифицированный рабочий в СССР зарабатывает около 90 рублей в месяц, то русская зарплата Рафаэля побивает все установленные рекорды.
   Попытка советского правительства посредством Министерства Культуры узнать причины невероятного успеха, подлинного феномена Рафаэля в России, осталась безуспешной. И никто на должном уровне не объяснит, почему в Москве и Ленинграде (старинном Санкт-Петербурге, городе царей) сотни девушек терпеливо простаивают около дверей гостиницы, только чтобы увидеть, как он выходит, приблизиться к нему, чтобы получить автограф, или встретить предназначенными для него бурными аплодисментами… — из-за невозможности попасть на концерты, так как уже за месяц до начала гастролей были распроданы все билеты на каждое представление.
   Советские девушки были очарованы бархатными костюмами певца, тем симпатичным и простым видом, который он принимает перед публикой. Цифры красноречивы: с тех пор, как стали показывать «Пусть говорят», в Советском Союзе в институтах увеличилось количество студентов, изучающих испанский язык, а пластинки Рафаэля продаются миллионными тиражами. Но это еще не все: его песня «Аве Мария» побивает все рейтинги и пользуется огромным спросом!
   И случилось то же, что и, к примеру, в Мексике: советская молодежь не позволяет, чтобы о ее новом кумире говорили плохо!
   Слава не одурманила Рафаэля. Герой парижской «Олимпии», лондонского «Talk of the Town» и Madison Square Garden в Нью-Йорке продолжает придерживаться той простоты, которая вела его с первых артистических шагов. Рафаэль, миллионер и в смысле дисков, и в смысле денег, владелец недвижимого имущества как внутри Испании, так и за ее пределами (в Форест Хилл, например, ему принадлежит трехэтажный дворец, который он купил за наличные), продолжает быть тем же простым юношей, который пришел на сцену уже почти 9 лет назад, готовый проложить себе путь к успеху. Он живет скованный, как во время пытки, своей славой, он уже больше не хозяин своих поступков, кроме как отдыхая в своем «люксе»… Но, однако, он стоически переносит даже неожиданные ограничения.
   Прогуливаясь по Красной площади в З часа утра, вдали от всех взглядов, кроме караула и величественного Кремля, направляясь к собору Василия Блаженного, Рафаэль признался мне в том, что очень удивлен:
   — Я не ожидал такого успеха, это правда. Мне говорили, что я популярен в Советском Союзе, но никогда я не думал, что в такой степени. Никогда не думал, что мой вход или выход оттуда, где я выступаю, или из гостиницы, будет охранять милиция. Но ты теперь видишь, что это так. Успех моего фильма «Пусть говорят» и короткие сообщения по телевизору, в которых просто говорилось: «Приезжает Рафаэль», — в большой степени вызвали, я уверен, такое проявление людской симпатии.
   — Сколько писем ты получаешь в день?
   — Около трех тысяч. И все очень хорошие
   — И что же пишут тебе русские?
   — Они удивительно себя ведут. Одни выражают мне свою любовь, другие — свое восхищение. И я получил среди прочих одно письмо, в котором мне говорят, что они 6 месяцев изучали испанский язык только для того, чтобы понимать мои песни. Я тронут.

   Приятно прогуливаться по Красной площади, когда никого нет. В те дни температура в Москве, как будто специально, была очень мягкая, а место это расценивается как одно из чудес света. Подойдя к Рафаэлю, который шел по просторам площади и глубоко дышал, время от времени пробуя свои голосовые связки, как будто издавая подавленный стон, в который уже раз я почувствовал уважение и сострадание к нему. И все из-за той муки (на это необходимо указать), которая заключается в простом факте, что он не может выйти на улицу в те часы, когда гуляют нормальные люди, и это не только в Москве…
   — Рафаэль, тебе нравится слава?
   — Она мне не нравится, но я в ней нуждаюсь, потому что слава указывает тебе, что ты продолжаешь быть заметной фигурой. Иногда я полон желания пустить все прахом, жениться и удалиться в заточение на мою виллу в Марбелье, но после, когда пройдет этот порыв, понимаю, что это невозможно. Песня — это мой мир, и мне необходимо петь, чтобы жить… Не ради денег, а ради счастья, которое я получаю от этого!
   — Ты хочешь иметь детей?
   — Столько, сколько возможно, потому что я люблю детей и, благодаря Богу, смогу хорошо воспитать их.
   — Три миллиона «обожательниц», но… что насчет любви, Рафаэль?
   — Ничего, так как она еще не пришла. Разумеется, ни одна из тех, которых мне необоснованно приписывают: каждые две из трех! Ничего подобного нет! В данный момент я — жених всех девушек мира, которые меня любят. Когда-нибудь позже, в один из дней, я выберу…
   — Ты представляешь себе, какая она будет?
   — Мне довольно того, что женщина, которую я выберу, будет искренней, ласковой и доброй.
   И снова начинается. Полчаса передышки от суеты и опять гостиница, «люкс», который вроде тюрьмы — в Колумбии три девушки спрятались в шкафу, и необходимо было прибегнуть к помощи полиции, чтобы заставить их выйти; поэтому с тех пор Рафаэль всегда заглядывает в шкафы, как только входит, — и грандиозные выступления, многочисленные и бурлящие восхищением и страстью. Рафаэль — певец всеобщий, певец мира. Его успех в Советском Союзе является одним из тех «вечно недостающих свидетельств», необходимых, чтобы его самого убедить в этом. На следующее утро, в день моего отъезда в Мадрид, он согласился снова пойти на Красную Площадь, чтобы сфотографироваться для читателей «Семаны». Рафаэль уже был другим — боязливым. Запертый в черной машине, он только изредка молниеносно выходил на несколько мгновений, чтобы позировать, и прохаживался по тем местам, которые давали бы понять, что он был там. В общем, Рафаэль — невольник своего успеха, так как успех — тяжелое бремя. Были знаменитые фигуры, которые уже погибли под этим грузом, потому что им не хватало того, что есть в изобилии у певца из Линареса: простоты, скромности и знания того, каким образом и куда он хочет прийти.

Мигель Видаль
(специальный корреспондент в Москве)



    На этих двух фотографиях мы видим нашего певца разгуливающим в качестве туриста по наиболее характерным местам советской столицы, хотя по возвращении он признался, что ему больше понравился Ленинград, чем Москва.


Страница 2

ТРИУМФ РАФАЭЛЯ В МОСКВЕ


Текст под фотографией с Яшиным
    Слева: Малыш из Линареса на впечатляющей Красной Площади в Москве. Вверху: Рафаэль, заядлый футбольный болельщик, и Яшин, бывший великим вратарем русской сборной, встретились в Москве и долго беседовали. Оба взаимно восхищаются друг другом. Внизу: наш певец перед одним из многочисленных музеев советской столицы.

    Вверху: знаменитая панорама Москвы. Посередине: статуя Ленина, благодаря своему забавному виду, кажется одним из пешеходов. Внизу: эти пушки датируются XV веком и напоминают о деяниях царей.


Последний раз редактировалось: Клио (Пн Сен 12, 2011 6:30 pm), всего редактировалось 3 раз(а)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Клио


   

Зарегистрирован: 22.04.2011
Сообщения: 1712
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Пн Сен 12, 2011 2:58 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

http://s001.radikal.ru/i196/1105/0d/cab3041d272b.jpg P. 1
http://s012.radikal.ru/i319/1105/43/d7273da01494.jpg P. 2

«Diez minutos», EFE, Vladimir Reznichenko, mayo 1971


RAPHAEL:
cumpleaños en Moscú


«El niño» tiene ya veintiséis añitos


   TANTO en Leningrado como ahora en Moscú, el cantante español Raphael está causando impacto con sus alegres canciones y su estilo de interpretación. Tan es asi que ante las taquillas de todos los locales donde está programado se han armado colas como con pocos otros artistas del mundo ha ocurrido. Raphael era conocido del público soviético por su película «Digan lo que digan».
   Desde Moscú, un ruso, el periodista Vladimir Reznichenko, ha enviado varios despachos en exclusiva para EFE, que quedan resumidos sin alterar sus juicios, casi respetando letra a letra el texto, en el reportaje siguiente. Lean.


   —Un cumpleaños en México... Ahora, en Moscú. Está bien. Soy ciudadano del mundo.
   Es Raphael.
   En Moscú, ha cumplido veintiséis años. En el Palacio del Deporte, donde cantaba el 5 de mayo, los espectadores ofrecieron al cantante una gigantesca tarta con veintiséis velas encendidas. Había sido encargada —«para Raphael»— en la fábrica de dulces «Bolshevik», una de las más importantes de la capital.
   A Raphael le felicitaron populares artistas soviéticos de variedades. Los componentes de la orquesta de música ligera de Leningrado, con quienes actúa, le regalaron ramos de flores.
   Los diarios soviéticos han prestado una gran atención a la gira artística de Raphael. «Izvestia» dio una entrevista con el cantante español. «La acogida que me han dado en Leningrado y Moscú me ha sorprendido. Fue extraordinaria —dijo Raphael—. El público es fabuloso. Los soviéticos saben escuchar música, la comprenden. Se orientan perfectamente en los matices de la interpretación.»
   «Sovetskaya Rossia», dice que Raphael «es conocido del público soviético por la película musical “Digan lo que digan”. Y resalta que el encuentro con e1 cantante en un teatro, en directo, ha revelado a sus admiradores nuevos aspectos de sus dotes de artista. “Los pelegrinitos” y otra canción gitana con letra también del poeta Federico García Lorca — poeta bien conocido en la Unión Soviética— merecieron el mayor aplauso, el calor de la masa.»
   En Leningrado, Raphael compró una balalaika, instrumento «muy ruso». Le agradó tanto, que incluso canta acompañándose con ella.
  —En adelante, pienso incluir en mi repertorio —dijo—, una canción popular rusa.

ANTE 17.000 RUSOS

   ¿Cómo se presentó en Moscú Raphael? Su debut fue en el Palacio del Deporte, ante 17.000 personas. El cantante no pudo recibir a todos los que querían verlo en persona, conocido de antes por el cine y los discos.
   Cuando bajo los haces polícromos de los proyectores apareció en el escenario un joven en cazadora negra, presentado al público como cantante al que han aplaudido cuatro continentes, en la sala explotó una ensordecedora ovación. Los oyentes reaccionaron igual a cada número del programa, constituido, en lo fundamental, por canciones del compositor Manuel Alejandro, por canciones de Salvatore Adamo y de otros autores. El concierto se inauguró con «Digan lo que digan», melodía popular en Moscú. Se vió claramente que el público conocía perfectamente otras canciones como «¿Qué pasará?» y «Jinetes en el cielo».

   Foto 1. El tabuloso Raphael triunfó en Rusia como ha triunfado por dondequiera que ha ido.
   Foto 2. Apagar la tarta es algo obligado. Véanlo en la ceremonia, rodeado de espectadores.


————————————————————————————————————————————————————————

Рафаэль:
День рождения в Москве

«Малышу» исполнилось двадцать шесть годиков

   Как в Ленинграде, так сейчас и в Москве, испанский певец Рафаэль произвел фурор своими жизнерадостными песнями и своим особенным стилем исполнения. Настолько, что перед билетными кассами всех концертных залов, где запланированы его выступления, образовались «хвосты» очередей, что случается у очень немногих других зарубежных артистов. Рафаэль получил известность у советской публики благодаря фильму «Пусть говорят».
   Русский журналист Владимир Резниченко передал из Москвы несколько сообщений, эксклюзивно для EFE, которые мы сохранили, не изменяя его суждений, почти слово в слово передавая текст в этом репортаже. Читайте.


   — Один день рождения в Мексике… Теперь в Москве. Как это здорово! Я — гражданин мира!
   Это — Рафаэль.
   В Москве ему исполнилось двадцать шесть лет. Во Дворце Спорта, где он пел 5 мая, зрители сделали певцу подарок – огромный торт с двадцатью шестью зажженными свечами. Он был заказан — для Рафаэля! — на кондитерской фабрике «Большевик», одной из самых престижных фабрик столицы.
   Рафаэль получил поздравления от популярных советских артистов эстрады. Музыканты из оркестра легкой музыки Ленинграда, те, с которыми он выступает, подарили ему букет цветов.
   Советские газеты уделили пристальное внимание гастролям Рафаэля. «Известия» опубликовали интервью с испанским певцом. «Прием, который был оказан мне в Ленинграде и Москве, удивил меня. Это было изумительно, — сказал Рафаэль. — Публика просто сказочная! Советские зрители умеют слушать музыку, понимают ее. Они прекрасно разбираются во всех нюансах исполнения».
   Газета «Советская Россия» пишет о Рафаэле: «Он стал известен советской публике по музыкальному фильму “Пусть говорят”». И подчеркивает, что на встрече с этим певцом в театре очень живо проявился его артистический талант. «“Маленькие пилигримы” и другие цыганские песни на слова поэта Федерико Гарсиа Лорка, хорошо известного в Советском Союзе, заслужили самые большие аплодисменты, теплый прием зрителей».
   А в Ленинграде Рафаэль купил балалайку, инструмент, как он сказал, «очень русский». Она ему так понравилась, что он даже спел под ее аккомпанемент.
   — В будущем я думаю включить в свой репертуар, — сказал он, — русскую народную песню.

ПЕРЕД 17.000 РУССКИХ

  Как представить выступления Рафаэля в Москве? Его дебют проходил во Дворце Спорта, перед 17.000 зрителей. Певец не смог встретиться со всеми теми, кто хотел увидеть этого человека, знакомого им раньше только по фильму и пластинкам.
  Когда под многоцветными снопами прожекторов на сцене появился юноша в черной куртке, представленный публике как певец, которому аплодировали четыре континента, зал взорвался оглушительной овацией.
  Слушатели одинаково реагировали на каждый номер программы, состоящей, в основном, из песен композитора Мануэля Алехандро, а также Сальваторе Адамо и других авторов. Концерт начался с песни «Пусть говорят» — мелодии, очень популярной в Москве. И было хорошо видно, что публика прекрасно знает и другие песни Рафаэля, такие как «Qué pasará?» и «Jinetes en el cielo».

   Фото 1. Великолепный Рафаэль торжествует в России, как торжествовал всюду, где выступал.
   Фото 2. Гасить свечи на торте — нечто обязательное. Церемония в окружении зрителей.


Последний раз редактировалось: Клио (Вс Янв 20, 2013 2:06 pm), всего редактировалось 1 раз
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Клио


   

Зарегистрирован: 22.04.2011
Сообщения: 1712
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Пн Сен 19, 2011 11:11 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

http://i062.radikal.ru/1105/29/351b9bba7a2b.jpg
http://s002.radikal.ru/i197/1105/15/1982956e7c6a.jpg
http://s55.radikal.ru/i147/1105/92/68e0cd96f777.jpg
http://i024.radikal.ru/1105/5b/708759ffc380.jpg
http://s46.radikal.ru/i112/1105/8e/74c5d767bba7.jpg
http://s50.radikal.ru/i129/1105/6a/747f3680d2a6.jpg
LA ACTUALIDAD ESPAÑOLA 13-20 de mayo de 1971


RAPHAEL
escribe desde Moscú
«RUSIA Y YO»


Raphael inició hace unos días una aventura que otros artistas españoles habían acometido: la conquista del público ruso en los escenarios de sus propias ciudades, y no a través del cine o de los discos. Raphael llegó a Moscú y Leningrado, y Raphael obtuvo el triunfo soñado con miedo.
En esos días, en esas horas de angustia en un país desconocido, antes y después de la gran aventura de su debut, el cantante ha ido escribiendo sus impresiones sobre la marcha: un pequeño diario escrito con la espontaneidad del momento y que LA ACTUALIDAD ESPAÑOLA ofrece en exclusiva a nuestros lectores.

Foto:
   Raphael, durante su estancia en Rusia, no se ha limitado a ser un artista que preparaba a fuerza de ensayos su presentación. Raphael se ha interesado por conoser las ciudades visitadas y ha recorrido de cabo a rabo Leningrado, visitando sus palacios, museos y, entre éstos, el célebre Hermitage, que le ha parecido «soberbio».


RAPHAEL: «RUSIA Y YO»

«En el hotel de Leningrado tengo que pedir otro armario, porque aunque traía pocas cosas, no tengo sitio suficiente».


Foto:
   Raphael ante el teatro Gorki, de Lenigrado, donde hizo su debut y en un momento de su actuación en el local totalmente abarrotado.


   Acaba de despegar el avión que nos lleva a París, donde cogeré el que me conducirá a la Unión Soviética. Aún resuenan en mis oídos los últimos aplausos con los que el público de Cataluña despidió mis recitales en Barcelona. Son las nueve de la noche y a las once, si Dios quiere, estaré en París.
    Rusia: una incógnita
   No sé, me siento muy nervioso e intranquilo. ¡Es tan poco lo que sé de Rusia! Para mi, y creo que para todo el mundo, Rusia es un país de leyenda y una gran incógnita en todo; al decir esto me refiero a sus expresiones artísticas, a sus gustos. Se me hace raro ser una persona popular allí.
    «Tendrás éxito»
   He tratado de enterarme lo más posible sobre el país antes de ir; de conocer sus gustos y sus costumbres. Pero na sido inútil, nadie sabe mucho sobre Rusia. He preguntado a mi admirado Antonio, que estuvo allí: «Tendrás un éxito como no lo has tenido en otros países», me dijo. Le pregunté por las orquestas que me acompañarían (siempre he tenido orquestas buenísimas conmigo), pero no lo sabía: él bailaba la mayor parte de su repertorio a la guitarra. En fin, no sé como será Rusia pero estoy entusiasmado de poder ir.
    Visados
   El viaje sigue su curso, claro que con algunos pequeños inconvenientes que, de todas maneras, pienso que son los que dan gusto a esta vida. Esta mañana hemos recogido los visados; hemos ido todo el equipo, pero mi fotógrafo, Juana Biarnés, no tiene el suyo hasta mañana, así es que ella llegará justo para mi debut.
    Primer contacto
   Al entrar en el consulado he tenido mi primer contacto con este país, con sus leyes y todas esas formalidades, tontas a mi juicio, que hacen que este mundo parezca, a veces, una prisión; pienso que algún día todos estos trámites acabarán y podremos pasar de un país a otro igual que ahora vamos de Madrid a Barcelona. Pero yo estoy muy contento, aunque muy nervioso, ante mi debut.
    Primero, Moscú
   Ya estoy más cerca. Me encuentro en el avión que me lleva a Moscú. Aunque mi debut será en Leningrado, antes tengo que ir a Moscú para ponerme de acuerdo con las autoridades o quien sea. No estoy muy seguro, eso es cuestión de negocios y a mi no me gusta meterme en eso.
    Restorante ruso
   Anoche, en París, estuve cenando en un restaurante ruso y escuchando canciones típicas para ir entrando en ambiente. Escuché a una cantante muy buena, por cierto, que cantó canciones preciosas; es una música maravillosamente triste. Me dieron una sorpresa cantando cosas mías, lo agradecí mucho y me gustó. Sí, me gustó.
    En Moscú
   A las cuatro y media, hora de Moscú, he tomado tierra en el aeropuerto; a derecha e izquierda, aviones de la Pam-Am, de Air France, de Sabena, de TWA, en fin, como en cualquier aeropuerto importante de este mundo.
    Tremendamente conocido
   Hemos tenido que esperar para entrar en el edificio. Nada más hacerlo, me he dado cuenta de lo tremendamente conocida que es mi cara aquí. Todo el mundo me mira con mucha curiosidad y me sonríe al pasar. Las primeras fotografías que he dado han sido para la Policía y, después, para todas las azafatas que se habían congregado. Luego, al salir para tomar el coche que me llevaría al hotel, muchas muchachas me han traído flores; no hemos podido hablar, pues no me entendían ni en español ni en inglés y yo de ruso... nada. Pero algunas me decían en perfecto castellano «bien venido» y «gracias». Me han parecido una gente encantadora.
    Mucha gente y coches
   El camino hacia el hotel lo he hecho en silencio, observando todo lo que pasaba ante mis ojos. Detrás de mi, Bermúdez y Gordillo hacían comentarios de lo que veíamos. Yo pensaba: «Esto es como en todo el mundo, mucha gente y muchos coches». ¿Quién ha dicho que no hay coches?
    Un piano en la «suite»
   En el hotel me han dado una «suite» impresionante, ¡y sólo por unas horas!, ya que a las once salimos, en tren, para Leningrado, donde hago el debut. Pido una cerveza y después ensayaré algo al piano con Cesare Gentili, mi director de orquesta, pues hasta un estupendo piano tiene esta «suite».
    Me quedo dormido
   Cosa que no me había pasado nunca. ¡Me he quedado dormido! Han tenido que despertarme para ir a coger el tren a Lenindrado. Vuelvo a pensar que es formidable ir de Madrid a Barcelona; no hace falta ningún papeleo del que es necesario aquí. Vamos en coche cama me voy a dormir. Buenas noches.


«He tratado de aprenderme un pequeño texto en ruso para poder decirlo, pero es tan difícil que lo leeré».

«Leningrado es como Venecia, pero más sombrería».


    Flores v regalos
   Son las ocho y media de la mañana cuando, por fin, llego a Leninarado, después de un viaje muy bueno. En la estación hay muchos periodistas, fotógrafos y gente representante del Gobierno. Muchos hombres y mujeres me traen flores v regalos típicos de la región. Me hacen preguntas, las mismas que en cualquier otro sitio. Lo que compruebo inmediatamente es el gran respeto que tienen hacia el artista. Todavía hay países en los que el artista no está bien visto... Pero ni aquí ni en Estados Unidos ocurre esto.
    Necesito otro armario
   Cuando llegamos al hotel Europa, donde nos alojaremos, veo las mismas muestras de afecto en todo el mundo. Tengo una «suite» muy grande, casi parece un piso entero; hay hasta una nevera, pero tengo que pedir otro armario, porque aunque esta vez no be traído muchas cosas, no tengo sitio suficiente.
    Programa apretado
   El programa es muy apretado, pues, aparte del concierto diario a las ocho, por las mañanas, tengo visitas a los Museos y entrevistas con los artistas y directores de cine y teatro, compositores, escritores; ¡en fin!, con toda la gente de la cultura acreditada en Leningrado.
    Ciudad grandiosa
   Leningrado, acabo de verlo esta mañana al regresar de mi ensayo, es una ciudad que ha debido ser algo grandiosa en tiempos de los zares y en la que aún se adivina su antiguo esplendor. Enormes avenidas y canales (toda la ciudad está llena de ellos), grandísimos palacios que pertenecieron a la alta nobleza y que ahora son oficinas presididas por un enorme retrato de Lenin (del que en estos días se conmemora su aniversario) y un teatro de la ópera algo fabuloso.
    «El lago de los cisnes»
   Ayer por la noche estuve viendo «El lago de los cisnes». ¡Qué bien bailado! Me sorprendió que la gente aplaudía poco; no puedo decir si es que no les gustaba o es que son así. Mañana lo comprobaré en mi debut.
    Se retrasa el debut
   Se retrasa mi debut un día. Lo he pasado ensayando —doce horas— y con muchos nervios. He estado tratando de aprenderme un pequeño texto en ruso para poder decirlo en el escenario, pero es tan difícil que tendré que sacar el papel v leerlo como pueda.
    Como Venecia... pero más sombría
   Después del ensayo hemos ido a dar una vuelta, en coche, para ir conociendo mejor la ciudad. Es preciosa, toda llena de canales; parece Venecia, pero más sombría. Está llena de palacios, fortalezas, museos... He visitado el Hermitage, es algo grandioso, con cuadros de todas las épocas y estilos, joyas, tronos... También hay un pabellón dedicado a la pintura española, con Murillos y hasta un Greco. Algo maravilloso.
    La revista, muy buena
   Por la noche fui al teatro, al Music Hall de aquí. Es una revista muy bien montada, fenomenalmente montada. Creo que muchos empresarios de los mejores teatros del mundo deberían darse una vuelta para ver esto.
    «Digan lo que digan»
   Qué barbaridad! Todavía sigue en cartel mi película «Digan lo que digan». Ya lleva como dos años; me gustaría ir a verla para enterarme de la reacción del público, pero no podré.
    No esperaba tanto
   No era mi intención, al escribir estas impresiones, el hablar de mi debut. Pero no puedo evitarlo. Ha sido un éxito fabuloso. De verdad que no esperaba tanto; ha sido algo que no olvidaré en mi vida. No voy a detallar nada, me daría vergüenza, pero de todas maneras, aunque lo intentase, no podría escribir esta noche.
    Agradecimiento
   Vaya por delante mi enorme agradecimiento a todas las personas que han hecho posible este viaje, y al público maravilloso de Rusia. Mi admiración grande por esta gente, la más hospitalaria y amable que cabe imaginar.
        RAPHAEL


«RUSIA Y YO»


Foto:
   Raphael cuenta en sus impresiones que la gente le reconoce y le saluda en Rusia, estas dos fotografías dan muestra de ello.


«Me entusiasmó la Casa del Artista, de Moscú, donde actuaron para mí artistas gitanos. Una casa igual quisiera yo promover en España».


   Parece que ha vuelto el buen tiempo otra vez, pues estos últimos días ha hecho un tremendo frío; pero Leningrado hoy me va a despedir o, mejor dicho, voy a despedirme yo con el mismo buen tiempo del día de mi llegada: hoy es mi último recital aquí, en el teatro de la Opera, y lo siento, no sé, pero a los artistas nos da mucha pena marcharnos de un escenario donde hemos tenido una acogida entusiasta.
   Aunque yo sepa que voy a volver, que mis contratos para el próximo año están firmados, siempre se piensa, al menos yo lo pienso, que puede ser que no sea igual, valga la redundancia. Durante los últimos días he aprovechado para ver el palacio de Pedro I, la fortaleza del mismo nombre, he asistido a un concierto por la mañana, ya que por las tardes tengo el mío, y he terminado —bueno, es una expresión, ya que el Museo Hermitage no se puede ver en un mes entero—.
    Mi intérprete
   ¡Caramba! Si ya dentro de tres días es mi cumpleaños, lo pasaré en Moscú y, aunque trabajo, después podré celebrarlo un poco, por si es el último, ¡nunca se sabe!; claro que lo de Moscú empezaré a escribillo cuando llegue; ese es capitulo aparte... Pero antes de mi emocionante despedida de Leningrado, he ido con gentes del Gobierno y mi intérprete, que es un ruso de lo más típico y habla y traduce lo que yo digo como un sargento habla con un general.
   Simpático y gracioso sin proponérselo sólo tiene un defecto para mi, y es que siempre me está hablando que si el Partido por aquí, que si el Partido por alla; yo siempre le contesto que en mi ha «pinchado» en hueso, porque la política no me atrae en absoluto y, además, que eso del Partido, que no, que ni hablar; a mi los únicos partidos que me gustan son los que juega la selección española contra cualquier equipo de fuera, que es como está «mandao», ¿o no?
    La escuela de diez mil niños
   Pero vuelvo a lo que decía; me han llevado a visitar un palacio que antes pertenecía a los Zares y que ahora es una escuela para diez mil niños, que aprenden a pintar, a cantar, música, a tocar instrumentos, a bailar y hasta tienen su propia orquesta sinfónica infantil; una maravilla, la verdad. Si, hasta me he emocionado; me gustan tanto los críos pequeños que si además son artistas natos, mejor; han bailando para mí, han cantado y hasta un niño de nueve años me na regalado una pintura suya, que por la ilusión que le ha hecho pintármela, le voy a poner un marco. Y la pondré en mi estudio, aparte de que está muy bien hecha. Me ha guastado muchísimo conocer esta escuela, quizá lo que más me ha gustado, y es que el arte es el arte, señores...
   Moscú me ha recibido con un sol fantastico. Hoy hace calor. Hemos llegado a las ocho y media de la mañana y la estación estaba abarrotada de gente que ha ido a recibirme con flores. ¡Mira que me gustan las flores! También estaban los representantes de organismos oficiales y de la radio y la televisión, en fin, un recibimiento por todo lo alto; pero como yo venía muy cansado, porque había salido de viaje inmediatamente después de mi último concierto en Leningrado, me han sacado rápido del gentío y me han traído al hotel.

Foto:
   Con desenvoltura, Raphael se ha paseado estas días por Moscú, la capital que ha sabido recibirle y aplaudir sus actuaciones.

Foto:
   Su nombre suena distinto en ruso; pero su voz es la misma. Y catorce mil espectadores acudieron a escucharle y ante ellos sopló las velas de una tarta gigante de cumpleaños.


    Como un turista
   Tengo delante de mis ventanas la Plaza Poja. Esta tarde iré a visitarla como un turista más. ¡A ver si lo consigo!, y llevaré mi máquina para hacer fotos, andaré por las calles; bueno, todo esto si me dejan, «claro».
   Y claro que todo esto lo haré porque hoy no tengo concierto, pues mañana es mi debut. Entonces todo es muy diferente, bueno, para mí, se entiende.
   Los días que ya llevo en la ciudad del Kremlin están pasando de prisa, de prisa, llenos de acontecimientos Mi debut estuvo presidido por un entusiasmo indescriptible; las 14.000 personas, que son las que caben donde debuté, me demostraron una vez más, lo que yo significo para ellas y, claro, me volqué y me esforcé en hacerles salir muy contentos de mi concierto; fueron dos horas y media de estupendoso éxito. ¡Pero, caramba, qué buen tiempo hace estos días! ¡Y qué de tráfico por las calles principales de Moscú! Vuelvo a pensar en quien me dijo que aquí apenas había coches.
    Mis ventiséis años, festejados
   Ya desde el día anterior empezaron a llegar los telegramas para felicitarme en el día más importante para mí del año, el 5 de mayo, día de mi cumpleaños y día, claro, que hace años mi madre me puso en este mundo en la ciudad con el nombre más bonito que conosco: Linares, y ahora, ventiseis años después, me hace una tremenda ilusión poder decirlo. Pasarían de los 2.000 los telegramas que he recibido desde todas las partes del mundo, desde Las Vegas hasta España y Rusia, pasando por Argentina, México, Inglaterra; en fin, por todos los países que he tenido la suerte de pisar. Ha sido un día precioso, lleno de regalos, lleno de cariño. El primero en felicitarme fue mi compañero, amigo y «manager» Gordillo; ya lo lleva haciendo diez años, ¡que son años! En mís afectos soy conservador, que creo es una rama de la política, ¿no?
   Al mediodía me dieron una comida en la Casa del Artista de la Unión Soviética, fue muy agradable, de veras; cantaron para mí artistas gitanos de aquí que me emocionaron mucho, cantaron hasta canciones mias en español, que yo les agradecí tanto. Luego vinieron los discursos de todos ellos, con motivo de mi cumpleaños; yo, que soy tremendamente parco en palabras, tuve también que decir algunas, que me cuestan más trabajo y más nervios que un recital entero. Después me enseñaron toda la casa, con sala de conciertos, sala de cine, biblioteca, exposición de pintura, restaurante; en fin, de todo, y todo para loa actores y artistas que quieran ir.

«La tremenda tarta de mí cumpleaños la apagué en el escenario, ante catorce míl personas. Luego, en la Plaza Roja, apagué otra tarta más pequeña».


Foto:
   Un sinfin de telegramas procedentes de todos los rincones del mundo se le acumularon en su mesa el día de su cumpleaños.


    Un ejemplo para España
   Me entusiasmó que tuvieran un local así, eso es lo que yo quisiera empezar a promover en España, para que todos los artistas tuvieran donde reunirse cuando no trabajan, cuando quieren ver una determinada película, etcétera, en vez de ir de café en café. Una casa que vele por los intereses de los artistas, pues en España sólo se vela por por el interés del autor, y esto no, creo que no es justo, porque al fin y al cabo los que tienen que dar la cara a diario son los artistas. Total, que me gustó mucho esta casa y las atenciones que han tenido conmigo.
   Moscú no es, sin duda, tan bonita como Leningrado, aunque es más cosmopolita, «claro»: llena de gente por todos lados y turistas; también con un teatro de la Opera algo de maravilla, donde dentro de dos días canto yo. He estado en el Kremlin para hacer un reportaje con mi Juana Biarnés, siempre al quite y siempre en forma para sacar de mí, fotográficamente, el mayor partido.
   La tremenda tarta de mi cumpleaños la apagué en el escenario ante 14.000 personas: ¡qué bonito y emocionante! Yo hablé al público, traduciéndome lo que decía al ruso mi intérprete, que le temblaba la mano de lo nervioso que estaba al verse en el escenario, ¿por qué? A mí me gusta tanto, me siento tan en casa, que me he puesto una mecedora para cantar algunas canciones, porque, sin duda, el escenario es mi propia casa. Y luego, ya casi a las doce de la noche, me llevaron al Kremlin con muchos policías y todos mis músicos para apagar otra tarta, ésta ya más pequeña, en medio de la Plaza Roja, que es como apagarla en la plaza de Cataluña de Barcelona o la Mayor de Madrid.
   En Moscú he seguido visitando museos, menos, porque hay menos que en Lengrado, sin duda, y además estaba apurando estos últimos días que me quedan en la Union Soviética. Ya estoy pensando que cuando venga el próximo año cantaré en Ucrania, en Siberia y en toda Rusia. Me entusiasma la idea; hoy me han dicho de la Universidad que desde que me conocen ha aumentado el número de alumnos que aprenden español en un 40 por 100 más. ¡Qué alegria! Seguro que el año próximo me entenderán más aún mis canciones, y me sigue haciendo gracia que crea mucha gente que soy un mandado del Gobierno de España. ¿Tan buen diplomático soy?
    Mi orgullo español
   Yo creo que lo que pasa es que me siento muy español y estoy todo el día hablando de mi tierra, de sus gentes, de la cultura, de las artes españolas; pero es que a mí ser español me parece lo más importante del mundo, y no lo disimulo; a mi la gente ha de tomarme como soy, como canto, y también con mis defectos, que sé que los tengo y trato de corregirlos día a día, y también tomarme como español, y si de paso hago buenas relaciones, aun sin proponérmelo, pues ¡mejor que mejor! Pero no quiero medallas, no; solo el cariño de mi público, que es bastante, es demasiado, es mi mayor ilusión.
   Hoy, en Rusia; mañana, en Mexico; luego, Estados Unidos; desde donde esté, mi agradecimiento infinito siempre.
   Desde Rusia,
          RAPHAEL

————————————————————————————————————————————————————————


LA ACTUALIDAD ESPAÑOLA 13-20 мая 1971 г.
РАФАЭЛЬ
пишет из Москвы
«Россия и я»


Несколько дней назад Рафаэль предпринял авантюру, за которую прежде брались и другие испанские артисты: завоевание русской публики на сценических площадках ее собственных городов. И не посредством фильмов или дисков: Рафаэль прибыл в Москву и Ленинград, и Рафаэль добился триумфа, о котором не смел и мечтать.
В эти дни, в эти часы тревоги, в незнакомой стране, до и после великого приключения своего дебюта, Рафаэль записывал свои впечатления о походе: маленький дневник, написанный со всей спонтанностью момента, который LA ACTUALIDAD ESPAÑOLA предлагает в качестве эксклюзивного репортажа своим читателям.

Фото:
   Во время своего пребывания в России Рафаэль не ограничивал себя ролью артиста, который только и знает, что репетирует, готовясь к выступлению. Рафаэлю было интересно познакомиться с городами, в которых он побывал, и он объехал Ленинград из конца в конец, посетив его дворцы, музеи, среди которых и знаменитый Эрмитаж, который показался ему «превосходным».


Рафаэль: Россия и я

«В ленинградской гостинице мне приходится попросить еще один шкаф, потому что, хотя я привез с собой не так много вещей, места для них недостает»


   Фото:
   Рафаэль перед ДК им. Горького в Ленинграде, где состоялся его дебют, и один из моментов его выступления в этом зале, переполненном зрителями.


   Только что оторвался от земли самолет, на котором мы летим в Париж, где пересядем на тот, что доставит нас в Советский Союз. Еще звучат в моих ушах последние аплодисменты, которыми каталонская публика завершала мои концерты в Барселоне. Девять часов вечера, и в одиннадцать, если Бог даст, я буду в Париже.
    Россия: терра инкогнита
   Не знаю, я чувствую себя очень взволнованно и неспокойно. Так мало я знаю о России! Для меня и, думаю, для всего мира, Россия — это сказочная страна и неизвестность во всем; говоря это, я имею в виду ее художественное самовыражение, ее вкусы. Мне представляется странным — быть популярным там!
    «Ты будешь иметь успех»
   Я попытался разузнать об этой стране как можно больше, перед тем, как ехать туда, узнать ее вкусы и обычаи. Но это было совершенно напрасно, никто не знает о России достаточно много. Я спросил Антонио*, которым восхищаюсь, и который был там. «Ты получишь успех, которого не имел в других странах», — сказал он. Тогда я спросил об оркестрах, которые будут мне аккомпанировать (я всегда выступал с лучшими оркестрами), но этого он не знал: большую часть своего репертуара он исполнял под гитару. И вот, я не знаю, как будет в России, но меня воодушевляет возможность поехать туда.
* Антонио Эль Байларин, великий испанский танцовщик.
    Визы
   Путешествие идет своим чередом, конечно же, с некоторыми помехами, которые, в любом случае, как мне кажется, придают вкус жизни. Этим утром мы получили визы, ходили всей командой, но мой фотограф Хуана Биарнес получит свою только завтра, таким образом, она приедет прямо к моему дебюту.
    Первый контакт
   Войдя в консульство, я впервые вступил в контакт с этой страной, с ее законами и всеми этими формальностями, глупыми, по моему мнению, которые иногда делают этот мир похожим на тюрьму; думаю, что когда-нибудь все эти хождения по инстанциям закончатся, и мы сможем ездить из одной страны в другую так же, как сейчас ездим из Мадрида в Барселону. Но я очень доволен, хотя и нервничаю перед дебютом.
    Сначала — в Москву
   Я нахожусь чуть ближе. Я в самолете, который несет меня в Москву. Хотя мой дебют будет в Ленинграде, сначала я должен появиться в Москве, чтобы договориться с представителями власти или кем-то еще. Я не очень уверен, это вопрос коммерции, и мне не хочется вникать в него.
    Русский ресторан
   Вчера вечером, в Париже, я ужинал в русском ресторане, слушал народные песни, чтобы проникнуться атмосферой. Услышал певицу, очень хорошую, кстати, певшую прелестные песни; удивительно печальная музыка. Мне сделали сюрприз, исполнив мои вещи, я был очень благодарен, и мне понравилось. Да, мне понравилось.
    В Москве
   В половине пятого по московскому времени я ступил на землю аэропорта; справа и слева борта Pan-Am, Air France, Sabena, ТWА, словом, как в любом международном аэропорту.
    Жутко популярный
   Нам пришлось подождать, прежде чем войти в здание аэропорта. Я обнаружил, что мое лицо ужасно знакомо здесь, все смотрели на меня с большим любопытством и улыбались мне, проходя мимо. Первые фотографии я раздал милиционерам, затем всем собравшимся стюардессам. Потом, когда я вышел, чтобы сесть в машину, которая доставит меня в отель, множество девушек принесли мне цветы; мы не могли говорить, потому что они не понимали ни по-испански, ни по-английски, а я по-русски… ничего. Но некоторые произносили на превосходном кастильском «добро пожаловать!» у «спасибо!». Они мне показались очаровательными людьми.
    Много людей и машин
   По дороге в гостиницу я молчал, разглядывая все, что пробегало перед глазами. Позади меня Бермудес и Гордильо комментировали то, что мы видели. Я думал: «Это так же, как везде в мире, много людей и машин». Кто говорил, что здесь нет машин?
    Фортепьяно в «люксе»
   В отеле меня поселили во впечатляющий номер-люкс, и всего на несколько часов! Потому что в одиннадцать вечера мы выезжаем на поезде в Ленинград, где будет мой дебют. Заказываю пиво, а потом порепетирую немного под пианино с Чезаре Джентили, моим дирижером, потому что даже великолепное пианино есть в этом люксе!
    Я сплю
   То, что никогда со мной не случалось. Я заснул! Меня должны были разбудить, чтобы сесть на поезд в Ленинград. Вновь думаю, что это просто замечательно — ехать из Мадрида в Барселону; ведь для этого не нужно никаких «бумажек», которые необходимы здесь. Едем в спальном вагоне, и я буду спать. Доброй ночи.


«Я пытался заучить маленький текст, чтобы произнести его на русском, но это так трудно, что мне придется его прочитать».

«Ленинград — как Венеция, но более сумрачный».


    Цветы и подарки
   Уже половина девятого утра, когда, наконец, я прибываю в Ленинград после весьма приятного путешествия. На вокзале много журналистов, фотографов и представителей ленинградских властей. Множество мужчин и женщин приносят мне цветы и сувениры, характерные для этого региона. Мне задают вопросы, такие же, как в любом другом месте. В чем я убеждаюсь немедленно, так это в глубоком уважении, которое они испытывают к артисту. Все еще есть страны, где артистам не оказывают должного приема. Но ни здесь, ни в Соединенных Штатах такого не случается.
    Мне нужен еще один шкаф
   Когда мы приезжаем в гостиницу «Европейская», где собираемся остановиться, я вижу те же самые выражения теплых чувств со стороны окружающих. У меня очень большой люкс, почти целый этаж; есть даже холодильник, но мне приходится попросить еще один шкаф, потому что, хотя в этот раз я не привез с собой много вещей, места для них недостает.
    Насыщенная программа
   Программа пребывания очень плотная, так как, кроме ежедневного концерта в 8 часов, по утрам у меня посещение музеев и встречи с артистами и режиссерами кино и театров, композиторами, писателями, словом, со всеми деятелями культуры, пользующимися известностью в Ленинграде.
    Грандиозный город
   Ленинград, который я только что видел, возвращаясь утром с репетиции, был, наверно, грандиозен во времена царей, и в нем еще угадывается его старинный блеск. Огромные проспекты и каналы (весь город наполнен ими), величайшие дворцы, что принадлежали высшей аристократии, а сейчас они — госучреждения, украшенные огромными портретами Ленина (чья годовщина отмечается в эти дни), и оперный театр — просто сказочный.
    «Лебединое озеро»
   Вчера вечером я посмотрел «Лебединое озеро», так прекрасно исполненное! Меня удивило, что публика аплодировала мало; не могу сказать, потому ли, что им не понравилось, или просто они такие. Завтра проверю это на моей премьере.
    Дебют отодвигается
   Мой дебют задерживается на день. Я провожу этот день, репетируя — двенадцать часов — и очень нервничая. Я попытался выучить небольшой текст на русском, чтобы произнести его со сцены, но это так трудно, что мне придется взять бумажку и прочитать, как смогу.
    Как Венеция… но более пасмурный
   После репетиции мы вернулись в машину, чтобы продолжить знакомство с городом. Он прекрасен, весь покрытый каналами; похож на Венецию, но более сумрачный. Он полон дворцов, крепостей, музеев… Я был в Эрмитаже, это нечто грандиозное, здесь представлены картины всех эпох и стилей, царские сокровища, троны… Здесь также есть зал, посвященный испанской живописи, с работами Мурильо и даже одним Эль Греко. Что-то чудесное.
    Очень хорошее ревю
   Вечером я был в театре, в здешнем мюзик-холле. Очень хорошо составленное ревю, феноменально составленное. Я думаю, что многим импресарио из лучших театров мира следовало бы заехать сюда, чтобы увидеть это.
    «Пусть говорят»
   Потрясающе! В кинотеатрах все еще демонстрируется мой фильм «Пусть говорят». Он в прокате уже около двух лет; мне хотелось бы пойти посмотреть его, чтобы узнать реакцию публики, но я не смогу.
    Я не ожидал такого
   Я не имел намерения, описывая эти впечатления, говорить о моем дебюте. Но не могу избежать этого. Это был сказочный успех. Правда, что я не ожидал подобного; это было нечто такое, чего я в жизни не забуду. Не стану ничего детализировать, мне было бы совестно, но, в любом случае, если бы я и попытался, то не смог бы описать эту ночь.
    Благодарность
   Посылаю мою огромную благодарность всем тем, кто сделал возможной эту поездку, и чудесной российской публике. Я восхищен этими людьми, самыми гостеприимными и любезными, каких только можно себе представить.
          РАФАЭЛЬ


Россия и я


   Фото:
   Рафаэль рассказывает в своих заметках, что люди в России узнавали и приветствовали его; эти две фотографии служат тому примером.


«Меня привел в восторг московский Дом Актера, где для меня выступали артисты-цыгане. Я хотел бы способствовать созданию такого же Дома в Испании».


   Кажется, опять вернулась хорошая погода, ведь эти последние дни было ужасно холодно; но сегодня Ленинград прощается со мной, вернее сказать, я прощаюсь с ним, такой же прекрасной погодой, как в день моего приезда: сегодня мой последний концерт здесь, в театре Оперы, и мне жаль; не знаю, но нам, артистам, бывает очень грустно покидать сцену, где нам оказали столь восторженный прием.
   Хоть я и знаю, что вернусь, что мои контракты на следующий год подписаны, всегда думается, по крайне мере я думаю, что, может быть, подобного уже не будет, приходится повториться. Последние дни я использовал для посещения Петродворца и Петропавловской крепости, был на дневном концерте, ведь по вечерам у меня свои, и завершил осмотр — ну, это так говорится — «завершил», потому что музей Эрмитаж невозможно осмотреть и за целый месяц.
    Мой переводчик
   Черт побери! Через три дня — мой день рождения; я проведу его в Москве, и, хотя буду работать, после смогу попраздновать немного, может, это мой последний, никогда ведь не знаешь; разумеется, о Москве я начну писать, когда приеду туда, это отдельная глава... Но перед моим волнующим прощанием с Ленинградом я общался с людьми из правительства посредством моего переводчика, самого типичного русского, который говорит и переводит то, что я произношу, как сержант, разговаривающий с генералом.
   Симпатичный и остроумный без натуги, он обладает только одним, на мой взгляд, недостатком, а именно: все время говорит мне, что Партия то, что Партия сё...; я постоянно ему отвечаю, что со мной он напрасно теряет время, потому что политика абсолютно меня не привлекает, а уж всё это о Партии — вообще не разговор; единственные «партии», которые мне нравятся, это те, которые испанская сборная играет против любой зарубежной команды, это уж как положено, разве не так?
    Школа десяти тысяч детей
   Но вернусь к тому, о чем я говорил; меня привезли посмотреть дворец, который раньше принадлежал царской фамилии, а теперь это школа для десяти тысяч детей, которые учатся рисованию, пению, музыке, игре на музыкальных инструментах, танцам и даже имеют свой собственный детский симфонический оркестр; это чудесно, правда. Да, меня это даже взволновало; мне так нравятся малыши, а если они еще и прирожденные артисты, тем лучше; они танцевали для меня, пели, а один девятилетний мальчик подарил мне свою картину, и из-за того восторга, который он испытал, рисуя для меня, я готов вставить этот картину в раму! И я повешу ее в моей студии, потому что, кроме всего прочего, она еще и очень хорошо выполнена. Мне было очень приятно познакомиться с этой школой, возможно, это было лучшее из того, что я видел, потому что Искусство — это Искусство, господа...
   Москва встретила меня фантастическим солнцем. Сегодня очень тепло. Мы приехали в половине девятого утра, и вокзал был заполнен людьми, которые пришли встречать меня с цветами. Слушай, как я люблю цветы! Присутствовали также представители официальных организаций, радио и телевидения, одним словом, встреча была организована на самом высоком уровне; но, так как я очень устал, потому что накануне пустился в путь сразу же после моего последнего концерта в Ленинграде, меня быстренько вытащили из толпы и отвезли в отель.

   Фото:
   С непринужденностью Рафаэль прогуливался в эти дни по Москве, столице, которая умела принять его и аплодировала его выступлениям.

   Фото:
   Его имя звучит по-другому на русском, но его голос тот же. И четырнадцать тысяч зрителей пришли, чтобы услышать его, и перед ними он задул свечи на гигантском именинном торте.


    Как турист
   Перед моими окнами — Красная площадь. Вечером я навещу ее, просто как турист. Посмотрим, насколько мне это удастся! И захвачу мою камеру, чтобы фотографировать, пройдусь по улицам; ладно, все это — если мне позволят, «разумеется».
   И разумеется, что все это я смогу проделать, потому что сегодня у меня нет концерта, мой дебют состоится завтра. Тогда все будет по-другому, ну, для меня, понятно.
   Дни, которые я провожу в Городе Кремля, пролетают быстро, быстро, полные событий. Мой дебют был ознаменован неописуемым восторгом; 14 тысяч человек, которых вмещает зал, где я дебютировал, еще раз продемонстрировали мне то, ЧТО я значу для них; и, конечно же, я «в лепешку разбился» и приложил все силы, чтобы с моего концерта они вышли в полном восторге; это были два с половиной часа оглушительного успеха. Но, черт возьми, какая хорошая погода стоит все эти дни! И какое движение по главным улицам Москвы! Я вновь думаю о том, кто сказал мне, что здесь и машин-то нет.
    Мои отпразднованные двадцать шесть лет
   Уже накануне начали приходить телеграммы с поздравлениями по случаю самого важного для меня дня в году, 5 мая, дня моего рождения, и, конечно же, дня, в который много лет назад моя мать произвела меня на свет в городе с самым красивым именем, какое я знаю: Линарес; и сейчас, двадцать шесть лет спустя, мне доставляет огромное наслаждение возможность говорить об этом. Больше 2000 телеграмм я получил со всего света, от Лас-Вегаса до Испании и России, включая Аргентину, Мексику, Англию, словом, все те страны, в которых я имел счастье оставить след. Это был чудесный день, полный подарков, полный нежности. Первым меня поздравил мой товарищ, друг и «менеджер» Гордильо; он продолжает делать это уже 10 лет, но что годы! В моих привязанностях я — консерватор, думаю, это политическая линия, не так ли?
   В полдень в мою честь дали обед в Доме Актера Советского Союза, было очень приятно, в самом деле; для меня пели здешние артисты-цыгане, которые меня очень растрогали, спели даже мои песни на испанском, за что я очень их благодарил. Затем последовали выступления всех присутствовавших по поводу моего дня рождения; мне, страшно сдержанному в речах, также пришлось произносить их, что стоило мне большего труда и нервов, чем целый концерт. Потом мне показали весь Дом, с концертным и кинозалом, библиотекой, выставкой живописи, рестораном; словом, всё, — и всё это для тех артистов, у которых возникнет желание зайти туда.

«Огромный именинный торт я задул на сцене, перед четырнадцатью тысячами человек. Затем, на Красной площади, задул другой торт, поменьше».


   Фото:
   Бесчисленное множество телеграмм, присланных со всех концов света, загромоздили его стол в день рождения.


    Пример для Испании
   Меня привело в восторг, что у них есть такое место, это — то, что я хотел бы промотировать в Испании, чтобы все артисты имели, где собраться, когда не работают, когда им захочется посмотреть какой-то определенный фильм, ну, и тому подобное, вместо того, чтобы ходить из кафе в кафе. Дом, где соблюдались бы интересы артистов, потому что в Испании заботятся только об интересах авторов, и я думаю, что это несправедливо, потому что, в конечном счете, те, кто ежедневно «на передовой», это именно артисты. В общем, мне очень понравился этот дом, и то внимание, которое мне там оказали.
   Москва, без сомнения, не так хороша, как Ленинград, хотя она, конечно же, более космополитична: повсюду полно людей и туристов; здесь также есть чудесный театр Оперы, где я пою через два дня. Я побывал в Кремле, чтобы сделать репортаж с моей Хуаной Биарнес, всегда готовой, всегда в форме, чтобы использовать меня, фотографически, самым выгодным образом.
   Громадный именинный торт я задул перед 14000 зрителей; как мило и волнующе! Я обратился к публике, а мой толмач переводил то, что я говорил, и у него дрожали руки, так он нервничал из-за того, что находился на сцене, но почему же?.. А мне сцена так нравится, здесь я чувствую себя настолько дома, что поставил кресло-качалку, чтобы исполнять некоторые песни, потому что, без сомнения, сцена — мой собственный дом. А затем, уже почти в полночь, меня повезли в Кремль, с большим количеством милиции и всеми моими музыкантами, чтобы задуть свечи на еще одном торте, поменьше, посреди Красной площади, и это все равно, что задуть их на барселонской площади Каталуньи или на мадридской Пласа Майор.
   В Москве я продолжил посещать музеи, но меньше, потому что, без сомнения, здесь их меньше, чем в Ленинграде. И вдобавок, я старался успеть как можно больше в эти последние дни, которые мне остаются в Советским Союзе. Я уже думаю о том, что, когда приеду в следующем году, буду петь в Украине, Сибири, по всей России. Меня воодушевляет эта мысль; сегодня мне сказали, что в Университете, с тех пор как меня здесь узнали, возросло число студентов, которые изучают испанский, с 40 еще на 100. Вот здорово! Наверняка на будущий год они смогут лучше понимать меня и мои песни, и меня продолжает смешить то, что многие считают, будто я посланник Правительства Испании. Я такой хороший дипломат?
    Моя испанская гордость
   Думаю, это происходит потому, что я чувствую себя «очень испанцем», и целый день только и говорю о своей стране, ее людях, культуре, искусстве; но для меня быть испанцем — это самое важное на свете, и я этого не скрываю; люди должны принимать меня таким, какой я есть, как я пою, с моими недостатками, о которых я знаю и которые день за днем стараюсь исправить, а также воспринимать меня, как испанца, и если мимоходом я завязываю хорошие отношения, даже не ставя перед собой такой задачи, что ж, лучше лучшего! Но мне не нужны медали, нет; только любовь моей публики, этого достаточно, это даже слишком много, и это моя величайшая мечта.
   Сегодня в России; завтра в Мексике; потом в Соединенных Штатах; отовсюду, где бы я ни находился, всегда — моя безграничная благодарность.
   Из России,
        РАФАЭЛЬ

[Перевод Татьяны Эпштейн
Опубликовано на форуме «Мой Рафаэль» в январе 2008 года
http://forum.my-raphael.com/index.php?showtopic=1161&st=0 ]


Последний раз редактировалось: Клио (Вт Сен 20, 2011 1:40 am), всего редактировалось 1 раз
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
motherfly


   

Зарегистрирован: 17.01.2011
Сообщения: 3582
Откуда: Санкт-Петербург, Россия

СообщениеДобавлено: Вт Сен 20, 2011 12:00 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Браво! Оля! Мы закончили это все!
Теперь я попытаюсь, как сумею, объяснить всем, какую огромную работу проделала ты, Оля.
И что она значит для Рафаэля, форума и сайта. Поскольку и я, начинающий сайтостроитель, не совсем это понимала .
Казалось бы - зачем. Ну стоят же на сайте сканы статей. Что дает такая сумасшедшая по кропотливости и временным затратам работа, как перевод всего этого в текстовый вариант?
А вот что - посмотрите:
http://yandex.ru/yandsearch?text=%D0%AF%20%D0%BF%D0%BE%D0%B1%D1%8B%D0%B2%D0%B0%D0%BB%20%D0%B2%20%D0%9A%D1%80%D0%B5%D0%BC%D0%BB%D0%B5%2C%20%D1%87%D1%82%D0%BE%D0%B1%D1%8B%20%D1%81%D0%B4%D0%B5%D0%BB%D0%B0%D1%82%D1%8C%20%D1%80%D0%B5%D0%BF%D0%BE%D1%80%D1%82%D0%B0%D0%B6%20%D1%81%20%D0%BC%D0%BE%D0%B5%D0%B9%20%D0%A5%D1%83%D0%B0%D0%BD%D0%BE%D0%B9%20%D0%91%D0%B8%D0%B0%D1%80%D0%BD%D0%B5%D1%81&clid=141206&lr=2

Это я произвольную фразу из статьи "Россия и я" набрала в поиске - "Я побывал в Кремле, чтобы сделать репортаж с моей Хуаной Биарнес"- вот, смотрите, сразу же появляется ссылка на наш сайт, или на форум.
Все, кто ищут по ключевым словам и фразам, таким образом сразу могут попасть к нам, даже если они и не нашу тему имели в виду.
Вот, несколько раньше набрала я фамилию Агаджанов в поиске, хотела уточнить детали по этому персонажу - вторая же ссылка - мы.
То есть, значительно расширяется круг тех, кто хочет, или вспомнил вдруг и захотел узнать что-то о Рафаэле.
И, хотя я как-то легкомысленно к этому отношусь, растет популярность и сайта и форума в инете - рейтинг пресловутый.
Я заметила, что после того, как появились первые текстовые посты на форуме, сразу в статистике посещений начался серьезный перевес в гостях, по отношению к "пользователям".
Такое вот полезное дело сотворила Оля. За что ей от меня поклон и огромная благодарность.
Но, Оля, это еще только начало. так что...
Я тут столько всего накопала по 72 году... Локомотив
_________________
Галина
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Клио


   

Зарегистрирован: 22.04.2011
Сообщения: 1712
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Вт Сен 20, 2011 1:33 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

«...И поеду скакать и бороться, не жалея отпущенных сил,
Ибо есть на земле благородство — я в себе его вдруг ощутил!»

Рыцарь

72 год? Я за
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Ася


   

Зарегистрирован: 24.01.2011
Сообщения: 1345

СообщениеДобавлено: Вт Сен 20, 2011 9:49 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Просто нет слов !
У Рафаэля достойнейшие поклонники.
Это желание, умение, азарт, и в результате блеск в подобной работе - слов нет, ну, просто распирает от гордости.
И как же это все востребовано сейчас, не устану повторять!

Большущее спасибо !

Как бы так в тишине во все это окунуться вновь...
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Марина


   

Зарегистрирован: 01.02.2011
Сообщения: 548
Откуда: Украина

СообщениеДобавлено: Вт Сен 20, 2011 9:36 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Ася писал(а):
Просто нет слов !
У Рафаэля достойнейшие поклонники.

Большущее спасибо !


Присоединясь
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
alla


   

Зарегистрирован: 21.01.2011
Сообщения: 1642
Откуда: Запорожье

СообщениеДобавлено: Пт Сен 23, 2011 11:08 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Галя, я вполне с тобой согласна, Оля - Клио сделала грандиозное дело! Теперь, ещё больше поклонников смогут найти нас и наслаждаться всем, тем, что мы многие годы собирали и хранили. Я помню свой восторг от знакомства с единомышленниками. Оля, Браво! Дарит цветы
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
vic


   

Зарегистрирован: 17.01.2011
Сообщения: 3076
Откуда: Ucrania

СообщениеДобавлено: Вс Сен 25, 2011 10:02 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

В те годы, когда материалы появлялись, многие из нас собирали его по крупицам, в больших городах в крупных библиотеках просматривая прессу тех лет. Каждый из таких материалов становился раритетом в будущем, последующем времени.
По-моему, последний материал был в газете "Известия" в начале 80-х годов.
Читать материалы в испанской прессе было пределом мечтаний.
Подобранный и систематизированный материал о Рафаэле, о его "советских" впечатлениях в 70-е годы, представление испанской прессы о тех событиях - это высший класс.
Спасибо, Оля (Клио)!
Цветочек
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Клио


   

Зарегистрирован: 22.04.2011
Сообщения: 1712
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Вс Сен 25, 2011 1:32 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Да ведь не я материал собрала и систематизировала. Это всё Галя. Я только вычитала, поправила некоторые переводы и закодировала для форума. Так что спасибы - как минимум пополам Напиток
А читать всё подряд - документы, прессу и мемуары Рафаэля - действительно очень интересно. Характер героя виднее, эпоха виднее, сюжеты забавные прорисовываются Улыбка Эх, взялся бы как-нибудь кто-нибудь нормальную биографию написать...
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Hablemos del Amor... О Рафаэле -> Гастроли Рафаэля в СССР . 50 лет спустя Часовой пояс: GMT + 4
На страницу 1, 2  След.
Страница 1 из 2

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах



Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Вы можете бесплатно создать форум на MyBB2.ru, RSS