Список форумов Hablemos del Amor... О Рафаэле

Hablemos del Amor... О Рафаэле

... и не только.
 
 FAQFAQ   ПоискПоиск   ПользователиПользователи   ГруппыГруппы   РегистрацияРегистрация 
 ПрофильПрофиль   Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВходВход 

На сайт El planeta Digan lo que digan
Документы о первых гастролях Рафаэля в СССР (1970-71 г.)

 
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Hablemos del Amor... О Рафаэле -> Гастроли Рафаэля в СССР . 40 лет спустя
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
Клио


   

Зарегистрирован: 22.04.2011
Сообщения: 1525
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Ср Июл 13, 2011 11:00 pm    Заголовок сообщения: Документы о первых гастролях Рафаэля в СССР (1970-71 г.) Ответить с цитатой

ДОКУМЕНТЫ РГАЛИ ИЗ ФОНДА ГОСКОНЦЕРТА СССР (ф.3162)
О ГАСТРОЛЯХ ИСПАНСКОГО ПЕВЦА РАФАЭЛЯ В СССР В 1971-1973 ГГ.

Архив сканированных источников находится на странице

http://planetadigan.ucoz.ru/index/arkhivy/0-80


Примечание:
При сканировании документов некоторые слова попали на сгиб листа, и прочесть их невозможно. Если этот текст по смыслу восстанавливается, в расшифровке он заключен в квадратные скобки. То, что однозначному восстановлению не поддается, заменено на <...>.


-------------------------------------------------------------------------


1.Письмо испанского импрессарио Франсиско Бермудеса в Госконцерт с предложением гастролей Рафаэля.

FRANCISCO BERMUDEZ
ESPECTACULOS INTERNACIONALES


MADRID (13) 15th October 1970


<...>[G.A]gadzandu
<...>director
[Negli]nnaya St.
URSS

<...>,

   [I ]am pleased to write you this letter in order to offer you our great RAPHAEL.

   [Ma]ny news from your country have reached me regarding the big success his <...> [ha]ve obtained there. It would be our desire to initiate a series of concerts [of this] famous Artist in Russia. This is why we are contacting you, in case you <...>ke to book him. Under sepаrate cover I am sending you at the same time [brochu]re with something of his biography the title of which is: MY NAME IS [RAPHAEL] as well as a programme of his last film that has had its first night [here.]

   [Lo]oking forward to hearing from you, I remain

      Yours sincerely,
      FRANCISCO BERMUDEZ

-------------------------------------------------------------------------


Перевод с англ. №3530
ФРАНСИСКО БЕРМУДЕС

Г-ну Г.Агаджанову
генеральному директору
Москва, СССР

Мадрид, 15 октября 1970 г.

   Милостивый государь,
   Мне приятно написать Вам это письмо, для того чтобы предложить Вам нашу яркую звезду РАФАЭЛЯ.
   Из Вашей страны до меня дошло много слухов о большом успехе, который имеют фильмы в его участием у Вас. Мы хотели бы начать серию концертов этого знаменитого артиста в России. Вот почему мы пишем Вам, если Вы захотите его пригласить. Отдельной почтой я посылаю Вам одновременно брошюру с некоторыми данными о его биографии, название которой следующее: МОЕ ИМЯ РАФАЭЛЬ, а также программу из его последнего фильма, который был впервые показан здесь.

   С нетерпением жду от Вас ответа и остаюсь
      искренне Ваш
          ФРАНСИСКО БЕРМУДЕС

---------------------

Перевела — Здоровяк И.М.

Резолюция:
т.Гурьянову
срочно доложить
5.XI /подпись/


http://radikal.ru/F/s57.radikal.ru/i156/1105/07/22175969c9cf.jpg (English)
http://radikal.ru/F/i043.radikal.ru/1105/7b/72853c297307.jpg (перевод)


Последний раз редактировалось: Клио (Ср Июл 27, 2011 1:28 am), всего редактировалось 2 раз(а)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Клио


   

Зарегистрирован: 22.04.2011
Сообщения: 1525
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Ср Июл 13, 2011 11:35 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

2. Ответное письмо директора Госконцерта СССР Н.Алещенко. Ноябрь 1970 г.

Исх. 107/2268
13 ноября 1970
Уважаемый господин Бермудес,

   Госконцерт СССР получил Ваше письмо с предложением организовать гастроли в Советском Союзе испанскому певцу Рафаэлю, а также брошюры, рассказывающие о его артистической деятельности.
   Настоящим письмом сообщаем, что мы могли бы организовать его гастроли в СССР в любые удобные для Вас сроки в 1971 году.
   Просим Вас прислать в Госконцерт рекламный материал на этого исполнителя.

        В ожидании Вашего ответа
           С наилучшими пожеланиями
               Н.Алещенко
         Директор Госконцерта СССР

"Эспектакулос Интернасьоналес"
Г-ну Франсиско Бермудес

Авенида Хосе Антонио, 62, Планта 10
Мадрид, 13, Испания.

Подпись Алещенко

Виза неопознанного исполнителя: 11/XI-70 г.


http://radikal.ru/F/s42.radikal.ru/i096/1105/c2/491d7a518e35.jpg
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Клио


   

Зарегистрирован: 22.04.2011
Сообщения: 1525
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Чт Июл 14, 2011 1:15 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

3. Письмо Ф.Бермудеса с предполагаемой программой проведения гастролей Рафаэля.

ES СОРIA (COPY)

        9th February 1971

Штамп:
Госконцерт СССР
Вх. № 624
3/III 1971 г.


   <...> Aleŝĉenko,
   [I ]acknowledge receipt of your letter dated January 21st. I am sorry for [not bei]ng been able to reply earlier to same, but as I already communicated you <...> [c]able I sent you yesterday, one knows only one person here in Madrid able <...> translations from the Russian language into Spanish. Believe me that it [is very] difficult to find somebody able to do this and it takes a lot of time to <...> translated. I therefore want to ask you once again, whether it would be <...> for you to write me in any other language in the future, either French, [English,] German or Spanish. Because I have my own translator here for all these [language]s who translates it to me at once.

   [I ]have studied thoroughly your letter and I want to reply in detail to <...> points.

   2) It will be a great pleasure for us to be able to make a tour through [the USSR] but we could only do 3 to 4 weeks maximum, to start on April 20th appro[ximately] and to finish on May 16th.

   3) Regarding the financial conditions, we would accept the payment of the [hotel wi]thout full board for 5 people (RAPHAEL, the Musical Conductor, the first [guitar] player, his Road Manager, and myself). I only would stay there during the [1st we]ek of his performance. It would therefore be the question of 5 fares Madrid-[retu]rn to Madrid. The salaries could not be less than 2.000 Dollars per per[formance] divided into 1.500 American Dollars and 500 Dollars in Roubles for expenses <...>g costs in the country. These conditions must be nett per each performance.
   The maximum of performances per week shall be 6, i.e. one day off per [week. I w]ant to point out that these are the lowest conditions RAPHAEL can accept, [just] because it is the question of Russia. His normal and lowest salary are [5.000] dollars per day and performance, never having appeared at other places at less [than the] sum I indicate you. You can check this, if you like.

Page 2
Штамп:

вх. 624


   4) It is agreed and understood that you shall pay for the fares of [RAPHA]EL and all the persons who will accompany him, i.e. the round fares to Moscow [and] back to Madrid.

   5) RAPHAEL needs a minimum Orchestra for his concerts and at any place <...> up as follows:
    1 Piano
    1 Electric Counter Basse (double Bass)
    5 Saxophones (2 Alto Saxophones, 2 Tenor Saxophones and 1 Bariton Saxophone)
    1 Drums
    3 Trumpets
    2 Trombones
    3 Violoncellos
    9 Violines
    3 Violas
    1 Kettle-drum and
    1 Vibraphone

   In case you would like to speak to me, on the phone, I am going to indicate [ou]r office time-table: from 11 to 2`30 PM and then from 5PM to 9PM


   Looking forward to hearing from you as urgent as even possible,   I remain


Yours sincerely,
FRANCISCO BERMUDEZ


----------------------------------------------------------------------



Перевод с английского
№624

Поручение:
т.т. Горчеву
Гурьянову V
---------------
5/3 /подпись/

Копия Горчеву
9/III-71.


СССР
Москва
Неглинная 15
Госконцерт
Г-ну Алещенко

9 февраля 1971

Уважаемый Г-н Алещенко!

   Я подтверждаю получение Вашего письма от 21 января. Я сожалею, что не мог ответить раньше, но как я уже сообщил Вам в телеграмме, которую я послал вчера, в Мадриде есть единственный человек, который может сделать перевод с русского языка на испанский. Поверьте мне, что очень трудно найти такого человека и занимает много времени сделать перевод. Я хочу попросить Вас еще раз, если возможно, пишите мне пожалуйста на французском, английском, немецком или испанском. Так как у меня есть мой переводчик, который сразу переводит мне с этих языков.
   Я тщательно изучил Ваше письмо и хочу ответить подробно по всем пунктам.
   Для нас будет большим удовольствием совершить гастроли по Советскому Союзу, мы можем быть 3, 4 недели максимум, приблизительно с 20 апреля по 16 мая.
   Что касается финансовых условий, мы принимаем расходы за гостиницу без полного питания на 5 человек (Рафаэль, Дирижёр, первая гитара, импресарио по гастролям и я). Я буду в Советском Союзе только первую неделю его выступлений. Будет стоять вопрос оплаты 5 билетов туда и обратно Мадрид-Мадрид. Гонорар должен быть не меньше, чем 2.000 долларов за каждое выступление, из которых 1.500 американскими долларами и 500 долларов в рублях, на расходы по стране. Эти условия должны быть нетто за каждое выступление.
   Максимум выступлений в неделю должно быть 6, один свободный день в неделю. Я хочу заметить, что это самые низкие финансовые условия, которые Рафаэль может принять, и только потому, что речь идет о Советском Союзе. Его обычный и самый низкий гонорар 5.000 долларов в день и за выступление, он никогда не выступал в других странах с меньшим гонораром, который я указал. Вы можете это проверить, если хотите.
   Это согласовано и понятно, что Вы платите за проезд Рафаэля и всех лиц, сопровождающих, т.е. билеты в оба конца: в Москву и обратно в Мадрид.
   Рафаэлю нужен небольшой оркестр для концертов в любом городе, в следующем порядке:
1 Фортепьяно
1 Электрический контрабас
5 Саксофонов (2 альта, 2 тенора и 1 баритон)
1 Барабан
3 Трубы
/В переводе пропущена строка: 2 Trombones/
3 Виолончели
9 Скрипок
3 Виолы
1 Литавра
1 Вибрафон

В случае, если Вы захотите позвонить мне по телефону, я сообщаю Вам время работы нашего оффиса: с 11 до 2.30 и с 5 до 9 вечера.
        Ждём скорейшего ответа,
       Искренне Ваш,
             Франциско Бермудез.

Перевела: Зельманова С.С.
?.3.1971

http://radikal.ru/F/s52.radikal.ru/i137/1105/23/e08648888147.jpg (English, p. 1)
http://radikal.ru/F/i046.radikal.ru/1105/46/3ef8a79e6027.jpg (English, p. 2)
http://radikal.ru/F/s54.radikal.ru/i145/1105/8f/830e7f751225.jpg (Перевод, стр. 1)
http://radikal.ru/F/i055.radikal.ru/1105/61/c81918dce607.jpg (Перевод, стр. 2)


Последний раз редактировалось: Клио (Вт Июл 26, 2011 9:41 pm), всего редактировалось 2 раз(а)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Клио


   

Зарегистрирован: 22.04.2011
Сообщения: 1525
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Чт Июл 14, 2011 2:48 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

4. Ответное письмо Госконцерта с примерным контрактом. Март 1971 г.

March 1971*

Dear Mr. Bermudez,

We send you two copies of agreement of Mr. Raphael's tour to the USSR, spanish singer, from April 20 till May 21, 1971.
We ask you to sign the agreement and return us one signed copy.
Gosconcert is planning the artist's arrival on April 20 so that he may have minimum two rehearsals with our orchestra.
We ask you to pay transportation of Raphael and accompanying him persons from Madrid to Moscow, the sum of which we shall compensate in roubles on your arrival to Moscow.
    Waiting for your answer,
    Best regards
    N.Aleschenko
    Director of Gosconcert
    of the USSR
Mr. Bermudez
Abenida Jose Antonio 62
Planta 10
Madrid 13
ESPANA


КОНТРАКТ

Государственное концертное объединение СССР в лице директора Н.Алещенко, именуемое в дальнейшем «Госконцерт», с одной стороны, и г-н Франсиско Бермудес — Ав. Хосе Антонио 62, планта 10, Мадрид 13, Испания, именуемый в дальнейшем «Импресарио», с другой стороны, заключили настоящий контракт о нижеследующем:

I

«Госконцерт» приглашает на гастроли в СССР испанского певца Рафаэля плюс 5 человек.
Гастроли состоятся с 20 апреля по 21 мая 1971 г.

II

За указанный период состоится 23 концертов по программам и плану гастролей, согласованными сторонами не позднее 1 апреля 1971 г.

III

«Импресарио» заблаговременно, но не позднее 1 апреля 1971 г. высылает «Госконцерту» программы и рекламные материалы, а также данные об исполнителе и сопровождающих его лицах, необходимые для получения виз.

IV

За каждое состоявшееся выступление «Госконцерт» выплачивает артисту гонорар в размере 750 (семьсот пятьдесят) ам.долларов и 750 (семьсот пятьдесят) рублей.
Примечание: Гонорар в рублях выплачивается после каждого концерта, гонорар в валюте — по окончании гастролей в Москве.

V

«Госконцерт» принимает на себя и оплачивает:
1. Проезд 6 человек и провоз производственного багажа по маршруту гастролей в СССР.
2. Проезд из Москвы до Мадрида 6 человек самолетом тур.класса.
3. Провоз производственного багажа из Москвы до Мадрида.
4. Гостиницу (без питания) на 6 лиц одинарные номера (один люкс).
5. Автомашину на встречу и проводы; репетиции и концерты.
6. Переводчика-сопровождающего.
7. Оркестр в составе 31 чел.

VI

«Импресарио» принимает на себя и оплачивает:
1. Проезд исполнителя и сопровождающих его лиц и провоз производственного багажа из Мадрида в Москву.
2. Обеспечивает в случае необходимости за свой счет концерты нотами.

VII

«Госконцерту» предоставляется право трансляции одного концерта по радио или телевидению из концертного зала в каждом городе, без дополнительной оплаты.
   Специальные выступления исполнителя из студий по телевидению или радио оплачиваются по дополнительному соглашению между «Госконцертом» и «Импресарио».

VIII

«Госконцерт» гарантирует оплату концертов, обусловленных контрактом. Концерты, не состоявшиеся по вине (или болезни) исполнителя, оплате не подлежат.

IX

---------------

X

Все споры по настоящему контракту разрешаются путем дружественных переговоров.

XI

Настоящий контракт, составленный на русском языке в 2-х экземплярах, вступает в силу после подписания его сторонами и может быть аннулирован при наступлении форс-мажорных обстоятельств.

«Госконцерт»
Н.Алещенко
г.Москва
" " марта 1971 г.

«Импресарио»
Ф.Бермудес

/перевод Контракта на английский язык/

AGREEMENT


The State Concert Organization of the USSR in the person of Mr. N.Aleschenko, Director, on the one part, called henceforth "Gosconcert"
and

Mr. Fransisco Bermudez - Abenida Jose Antonio 62, Planta 10, Madrid 13, ESPANA,
called henceforth "Impresario", on the other part, have concluded an agreement about the following:

1


"Gosconcert" invites on tour to the USSR Mr. Raphael, Spanish singer, and 5 persons, from April 20 till May 21, 1971.

2


For this period there will be 23 concerts according to the agreed programmes and tour plan, not later then April 1, 1971.

3


"Impresario" will send to "Gosconcert" programmes, advertizing material and viza information in due time but not later than April 1, 1971.

4


For each performance "Gosconcert" will pay to the artist the fee: 750 (seven hundred and fifty) Am. dollars and 750 (seven hundred and fifty) roubles.
Note: Roubles will be payed after each concert, foreign currency will be payed at the end of the tour in Moscow.

5


"Gosconcert" will be responsible and pay for:
1. Transportation of 6 persons on route of the tour in the USSR.
2. Transportation of 6 persons by plane (tourist class) from Moscow to Madrid.
3. Transportation of concert baggage from Moscow to Madrid.
4. Hotel (without board) for 6 persons single rooms (one lux).
5. A car for meeting and departure, for rehearsals and concerts.
6. An interpreter-manager.
7. An orchestra of 31 persons.

6


"Impresario" will be responsible and pay for:
1. Transportation of the artist, accompanying him persons and concert baggage from Madrid to Moscow.
2. If necessary, "Impresario" provides with music for concerts at his account.

7


"Gosconcert" has the right to broadcast one concert or telecast one concert from a concert hall in every city without additional payment.
Special radiocasts or telecasts from radio and television studios are payed according to the additional agreement between "Gosconcert" and "Impresario".

8


"Gosconcert" guarantees the payment of the concerts agreed by contract. The concerts which will not take place through artist's fault (or illness) will not be payed.

10


All controversial points will be solved by friendly negotiations.

11


The present agreement becomes valied after it is signed by both parties and it can be cancelled because of force major circumstances.

"Gosconcert"
N.Aleschenko

"Impresario"
F.Bermudez

Moscow
" " March 1971


-----------------------
* Март 1971 г.
Дорогой г-н Бермудес,

Мы посылаем Вам две копии контракта на гастроли в СССР г-на Рафаэля, испанского певца, с 20 апреля до 21 мая 1971 г.
Мы просим Вас подписать контракт и вернуть нам одну подписанную копию.
Госконцерт планирует прибытие артиста на 20 апреля с тем, чтобы у него было минимум две репетиции с нашим оркестром.
Мы просим Вас оплатить проезд Рафаэля и сопровождающих его лиц из Мадрида в Москву, эту сумму мы компенсируем в рублях при вашем прибытии в Москву.

В ожидании Вашего ответа,
С наилучшими пожеланиями
Н.Алещенко
Директор Госконцерта СССР

Г-ну Бермудесу
Авенида Хосе Антонио 62
Планта 10
Мадрид 13
ИСПАНИЯ



http://radikal.ru/F/s010.radikal.ru/i312/1105/00/6e73464db954.jpg
http://radikal.ru/F/s49.radikal.ru/i126/1105/c2/8960cac171ba.jpg
http://radikal.ru/F/i082.radikal.ru/1105/8a/d7a76b85ffca.jpg
http://radikal.ru/F/s52.radikal.ru/i136/1105/39/8f6c77c43e88.jpg


Последний раз редактировалось: Клио (Вт Июл 26, 2011 10:00 pm), всего редактировалось 2 раз(а)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Клио


   

Зарегистрирован: 22.04.2011
Сообщения: 1525
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Чт Июл 14, 2011 3:38 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

5. Письмо Ф.Бермудеса о принятии условий СССР Рафаэлем. Март 1971 г.

Francisco Bermúdez
ESPECTACULOS INTERNACIONALES


FB/EN                 MADRID (13)         2nd March 1971


GOSCONCERT
Mr. Alescenko
15 Neglinnaya Street
MOSCOW/USSR

REGISTERED EXPRESS LETTER


Dear Mr. Alescenko,

   I have received today your cable with the following text:

GOSCONCERT PUEDE PAGAR RAPHAEL 750 DOLARES Y 750 RUBLOS POR CADA INTERPRETACION PALACIO DEPORTES PUNTO ESTO MAXIMO HONORARIO NUNCA PAGADO ARTISTAS EXTRANJEROS STOP ADEMAS VIAJE 6 PERSONAS HOTEL SIN COMIDAS TRANSPORTE EN URSS CUENTA GOSCONCERTO STOP CONFIRMENOS URGENTE SALUDOS ALESCENKO

   I have spoken immediately with RAPHAEL giving him all the necessary explanations, and as he would like very much to go and to get to know your wonderful country, he has accepted your conditions. I have therefore sent you at once the following telegramme:

CONFORME RAPHAEL 750 DOLARES MAS 750 RUBLOS POR CADA CONCIERTO Y HOTEL MAS 6 VIAJES IDA VUELTA E INTERIOR MAXIMO 6 CONCIERTOS SEMANALES ENVIE URGENTE CONTRATO CON DETALLES STOP SI POSIBLE DEBUT 23 ABRIL HASTA 20 MAYO   SERIA MAGNIFICO SALUDOS BERMUDEZ

   I don`t know, whether you have already got my letter dated February 9th, but anyway I enclose photostat of said letter in which I indicated you the line-up of the Orchestra RAPHAEL needs for any of the concerts he will do. Please let me know, whether RAPHAEL would only appear at the Sports Palace, or whether this would be only in Moscow. Because in your cable you tell me "por cada interpretación Palacio Deportes" This is very important to explain. Because it is understood that for each concert he will do per day, he shall get 750 American Dollars plus 750 Roubles, either for the Sports Palace or for Theatre.

   RAPHAEL does a concert of two hours approximately with a 15 minutes` stop included therein. The concerts he does are very strong, and the maximum he can do per week are 6 concerts, i.e. one concert per day and one day off per week.

   As I indicate you in my telegramme, it would be ideal for us to start with the first concert not before April 23rd, and he would be obliged to terminate absolutely on May 20th (being this a total of 4 weeks), because on May 24th RAPHAEL must open in Mexico City.

   I would be very grateful, if you would send me the contract in any other language than Russian, because such as I have told you on many occasions, it is a real problem for us to get it translated and furthermore it takes about 20 days to get ready.

   I am going to give you the passport details of the people who travel with RAPHAEL:
Код:
FULL NAME:           Rafael Martos Sánchez
PLACE OF BIRTH:      Linares  (Jaén),  Spain
DATE OF BIRTH:       5-5-1944
PROFESSION:          Singer

-------------

FULL NAME:           Francisco Bermúdez Esteve
PLACE OF BIRTH:      Madrid (Spain)
DATE OF BIRTH:       7-10-1922
PROFESSION:          Plenipotentiary Impresario

-------------

FULL NAME:           Francisco Gordillo Pérez
PLACE OF BIRTH:      Lucena (Córdoba) Spain
DATE OF BIRTH:       4-10-1931
PROFESSION:          Personal Manager

-------------

FULL NAME:           Cesar Octavio Gentili Martino
PLACE OF BIRTH:      Santa Fé (Argentina) Argentina
DATE OF BIRTH:       26-2-1938
PROFESSION:          Musical Director

-------------

FULL NAME:           Santiago Oswaldo Reyes Sarmiento
PLACE OF BIRTH:      Córdoba, Argentina
DATE OF BIRTH:       25-7-1935
PROFESSION:          Guitar Player

-------------

FULL NAME:           Enrique Llacer Soler
PLACE OF BIRTH:      Alcoy (Alicante) Spain
DATE OF BIRTH:       20-6-1934
PROFESSION:          Drummer


I would be very grateful, if you could send me as soon as even possible the round tickets at the name of the persons herein indicated, by bearing in mind that the return flight of the ticket belonging to FRANCISCO BERMUDEZ must be open, because I would only stay there about 6 or 7 days, due to the fact that I have to return to Madrid immediately. We must have the tickets here as soon as possible in order to get the visas for the departure. The "Dirección General de Seguridad" has also told me that you must send me a letter in stamped paper in which you have to specify that you have booked Mr. Rafael Martos Sánchez, professionally known as "RAPHAEL" as well as all the persons who accompany him .........( please indicate therein all the names I enclose herein) to appear, I mean to perform in your country on the mentioned dates. I hope that you will understand all I want to say. This is a document to facilitate us the visas.

   I have tried to telephone you without succeeding in doing so, because I have been informed that there does not exist any telephone communication between Madrid and Moscow.

  I hope to receive very soon your news and in the meantime, I remain

Yours sincerely,
FRANCISCO BERMUDEZ

--------------------------------------------

перевод с английского

ФРАНЦИСКО БЕРМУДЕС

Мадрид 2 марта 1971

Госконцерт
Г-ну Алещенко
Неглинная 15
Москва, СССР

Регистрированной срочной почтой

Поручения:
Т.Мясоедову
18/3 /подпись/

т. Гурьянову А.Г.
Сроч.переговорить
со мной
/подпись/


Уважаемый г-н Алещенко,
   Сегодня я получил Вашу телеграмму следующего содержания:
ГОСКОНЦЕРТ МОЖЕТ ПЛАТИТЬ РАФАЭЛЮ 750 ДОЛЛАРОВ ПЛЮС 750 РУБЛЕЙ ЗА КАЖДОЕ ВЫСТУПЛЕНИЕ ВО ДВОРЦЕ СПОРТА. ЭТО МАКСИМАЛЬНЫЙ ГОНОРАР НИКОГДА НЕ ВЫПЛАЧИВАВШИЙСЯ ЗАРУБЕЖНЫМ АРТИСТАМ. СВЕРХ ТОГО ПРОЕЗД 6 ЧЕЛОВЕК ГОСТИНИЦА БЕЗ ПИТАНИЯ ПЕРЕЕЗДЫ В СССР ЗА СЧЕТ ГОСКОНЦЕРТА. СРОЧНО ПОДТВЕРДИТЕ. С УВАЖЕНИЕМ, АЛЕЩЕНКО.

   Я немедленно переговорил с Рафаэлем и всё объяснил ему, а т.к. он очень хочет познакомиться с Вашей прекрасной страной, он принял Ваши условия. Поэтому я немедленно направил Вам телеграмму следующего содержания:
ПОДТВЕРЖДАЮ РАФАЭЛЯ 750 ДОЛЛАРОВ ПЛЮС 750 РУБЛЕЙ ЗА КАЖДЫЙ КОНЦЕРТ ГОСТИНИЦА ПЛЮС 6 ПЕРЕЕЗДОВ ТУДА И ОБРАТНО И ОПЛАТА ВНУТРЕННИХ ПЕРЕЕЗДОВ   В НЕДЕЛЮ МАКСИМАЛЬНО 6 КОНЦЕРТОВ. СРОЧНО ВЫШЛИТЕ КОНТРАКТ С ПОДРОБНОСТЯМИ. ЕСЛИ ВОЗМОЖНО ДЕБЮТ 23 АПРЕЛЯ ПО 20 МАЯ   С УВАЖЕНИЕМ
      БЕРМУДЕС
Я не знаю получили ли Вы моё письмо от 9 февраля, но я прилагаю фотостат этого письма, в котором я сообщил Вам расположение оркестра для концертов Рафаэля. Пожалуйста, сообщите мне, будет ли Рафаэль выступать только во дворце спорта или это будет только в Москве. Это очень важно нам знать. Насколько мы понимаем, за каждый концерт он получит 750 американских долларов и 750 рублей независимо от того будет ли концерт во дворце спорта или в театре.
   Концерт Рафаэля длится два часа с перерывом приблизительно в 15 мин. Концерты отнимают у него много энергии и он может исполнить в неделю максимум 6 концертов и должен быть один выходной день в неделю.
   Как я сообщил Вам в своей телеграмме, для нас будет идеальным начать концерты не раньше 23 апреля и концерты должны быть окончены 20 мая (что составит 4 недели), т.к. 24 мая Рафаэль начинает свои гастроли в Мехико.
   Я буду Вам очень благодарен, если Вы пришлёте мне контракт на любом языке, кроме русского, т.к. я Вам уже писал много раз, что для нас настоящая проблема перевести его, на что уходит около 20 дней.
   Я сообщаю Вам паспортные данные на Рафаэля и сопровождающих его лиц:
Код:
имя.......................Рафаэль Мартос Санчес
место рождения............Линарес, Испания
дата рождения.............5-5-1944
профессия.................певец

имя.......................Франциско Бермудес Эстив
место рождения............Мадрид
дата рождения.............7-10-1922
профессия.................полномочный импресарио

имя.......................Франциско Гордилло Перес
место рождения............Люсена (Кордовия) Испания*
профессия.................личный управляющий

имя.......................Цезарь Октавио Джентили Мартино
место рождения............Санта Фе (Аргентина) Аргентина
дата рождения.............26-2-1938
профессия.................дирижёр

имя.......................Сантьяго Освальдо Рейес Сармиенто
место рождения............Кордовия, Аргентина
дата рождения.............25-7-1935
профессия.................гитарист

Имя.......................Энрике Лласер Солер
место рождения............Алкой, Испания
дата рождения.............20-6-1934
профессия.................ударник

Я буду Вам очень благодарен, если Вы сможете прислать мне как можно скорее круговые билеты на имя вышеупомянутых лиц, но имейте в виду, что обратный билет на имя Франциско Бермудеса должен быть с открытой датой, т.к. я буду там находиться дней 6 или 7, т.к. мне необходимо немедленно вернуться в Мадрид. Нам нужно получить эти билеты, как можно скорее для получения выездных виз. «Генеральная дирекция страховой компании» также сообщила мне, что Вы должны направить мне официальное письмо с печатью, в котором Вы должны сообщить, что Вы ангажируете г-на Рафаэля Мартоса Санчеса, профессионально известного, как «Рафаэля», а также лиц, его сопровождающих..... (здесь включите имена) для выступлений в Вашей стране в указанные даты. Я надеюсь, что Вы понимаете, всё, что я хочу сказать. Это документ для получения виз.
   Я старался позвонить Вам, но безуспешно, но мне сообщили, телефонной связи между Мадридом и Москвой не существует.

     Я надеюсь получить от Вас скорый ответ,
       с уважением,
          Франциско Бермудес

Виза: 16.III-71
/подпись/


Резолюция: Согласовал с А.А.Бутровой вопрос о визах. На всякий случай нужно через Ю.Конькова сообщить в Париж их паспортные данные
8/IV-71 /подпись/


----------------------------------------------------------------
* Пропущена строка:
дата рождения..........................4-10-1931



http://radikal.ru/F/s61.radikal.ru/i171/1105/5a/65eefdb6ded8.jpg (English, p. 1)
http://radikal.ru/F/i045.radikal.ru/1105/9f/d10745d4dcfb.jpg (English, p. 2)
http://radikal.ru/F/i035.radikal.ru/1105/b0/9c85b2da0cf6.jpg (English, p. 3)
http://radikal.ru/F/s50.radikal.ru/i130/1105/9b/ba6c9a41c388.jpg (Перевод, стр. 1)
http://radikal.ru/F/i025.radikal.ru/1105/05/5650f0bb5c56.jpg (Перевод, стр. 2)
http://radikal.ru/F/s003.radikal.ru/i204/1105/85/e80b6ef78869.jpg (Перевод, стр. 3)


Последний раз редактировалось: Клио (Ср Июл 27, 2011 2:06 am), всего редактировалось 1 раз
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Клио


   

Зарегистрирован: 22.04.2011
Сообщения: 1525
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Чт Июл 14, 2011 4:57 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

6. Программа выступления Рафаэля, присланная Ф.Бермудесом. На испанском языке.
(Эта предварительная программа несколько отличается от той, которую Рафаэль исполнял на концертах.)


PROGRAMA
RECITALES DE RAFAEL


PRIMERA PARTE

Код:

titulo                                    autor
------                                    -----

SIMFONIA ALILUYA                          MARTA OSTIZ

UN GRAN AMIGO                             ALEJANDRO GARCIA SEGURA

PENSANDO EN TI                            RANDOSOF

Seleccio'n de: MI GRAN NOCHE              ADAMO
              TEMA DE AMOR                MANUEL ALEJANDRO
              CIERRO MIS OJOS             MANUEL ALEJANDRO
              NO VUELVAS                  MANUEL ALEJANDRO

MARIA ME ESPERA                           ARMANDO MANZANERO

SERA MEJOR                                MANUEL ALEJANDRO

HABLAME DE AMOR                           JEANT LENOI

AVE MARIA                                 MANUEL ALEJANDRO

Seleccio'n de sus peli'culas:
         CUANDO TU NO ESTAS               MANUEL ALEJANDRO
         AL PONERSE EL SOL                MANUEL ALEJANDRO
         DIGAN LO QUE DIGAN               MANUEL ALEJANDRO
         EL GOLFO                         MANUEL ALEJANDRO
         AMO                              SALVATORE ADAMO

TE VOY A DAR LO QUE TE QUIRERS            A.GARCIA SEGURA y JESUS GLUK

NO ME AMENACES                            J.A. JIMENEZ

SI... PERO NO                             R. de LEON y J.GLUK

CORAZON, CORAZON                          U.A. JIMENEZ

JINETES EN EL CIELO                       S.JONES y A.ALPIN

Fin de la primera parte


SEGUNDA PARTE

Код:

titulo                                    autor
------                                    -----

SIMFONIA                                  MANUEL ALEJANDRO

HUAPANGO TORERO                           T.MENDEZ

SOMOS                                     MARIO CLAVELL

NANA DE AURORA                            MARIA OSTIZ

LOS PELEGRINITOS                          POPULAR

LA SANDUNGA                               R.de LEON y VULARROJAS

ELLA                                      LEONARDO FAVIO

MA POMME                                  E.SALABERT

PAYASOS                                   LES REED

LA BALADA DE LA TROMPETA                  E.PISANO

Seleccio'n de:
      LA NOCHE                            SALVATORE ADAMO
      YO SOY AQUEL                        MANUEL ALEJANDRO
      ESTUVE ENAMORADO                    MANUEL ALEJANDRO
      DESDE AQUEL DIA                     MANUEL ALEJANDRO
      HABLEMOS DEL AMOR                   MANUEL ALEJANDRO


FIN DEL RECITAL


http://radikal.ru/F/s009.radikal.ru/i308/1105/e6/559982c2edb0.jpg
http://radikal.ru/F/s006.radikal.ru/i214/1105/6c/8c3c5367f3d6.jpg


Последний раз редактировалось: Клио (Ср Июл 27, 2011 2:08 am), всего редактировалось 2 раз(а)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Клио


   

Зарегистрирован: 22.04.2011
Сообщения: 1525
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Чт Июл 14, 2011 5:23 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

7. План гастролей Рафаэля. Апрель 1971 г.

Утверждаю:
/Н.Мясоедов/
5-IV-1971 г.

ПЛАН ГАСТРОЛЕЙ
Испанский певец РАФАЭЛЬ
Код:

День приезда               — 20 апреля
День отъезда               — 21 мая
Срок пребывания            — 32 дня
Города гастролей           — Москва, Ленинград
Количество концертов       — 23
Лимит концерта             — Ленинград    — 6000 руб.
                             Москва   — Дворец Спорта  — на кассу
                                      — Театр оперетты — на кассу
                                      — Москонцерт     — 4000 руб.
                                        ДК МГУ         — 4000 "
                                      — Театр Эстрады  — 3000 "

Состав                     — 6 чел.
Ленинградский оркестр      — 31 чел.
Администратор              — 1 чел.
Переводчики                — 1 чел.
Конферансье                — 1 чел.
Приезд в Москву            — 20 апреля
Отъезд в Ленинград в ночь на 21 апреля

ЛЕНИНГРАД /Ленконцерт/
---------
21-22 апреля               — Репетиции
23-25 апреля               — 3 концерта   Дворец "Горького"
26    апреля               — выходной день
27    апреля -             — 6 концертов  "Октябрьский зал"
   2 мая
2 м а я                    — После концерта отъезд в Москву

МОСКВА
------
3 мая                      — Выходной день
4-7 мая                    — 4 концерта во Дворце спорта "Лужники"
8 мая                      — Концерт /Театр Эстрады/
9 мая                      — Выходной день
10-12 мая                  — 3 концерта в Театре оперетты
13 мая                     — концерт во Дворце культуры МГУ /Лен.Горы/
14-15 мая                  — 2 концерта в к/к зале "Октябрь" /Москонцерт/
16 мая                     — выходной день
16 мая                     — Отъезд в Ленинград поездом "Красная стрела"

ЛЕНИНГРАД /Ленконцерт/
---------
17-19 мая                  — 3 концерта
20 мая                     — Перелет в Москву

МОСКВА
------
21 мая                     — Отъезд из СССР

   Начальник отдела гастролей
 зарубежных исполнителей в СССР — /А.Горчев/


http://radikal.ru/F/s39.radikal.ru/i084/1105/6e/8c41d41f5e87.jpg
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Клио


   

Зарегистрирован: 22.04.2011
Сообщения: 1525
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Чт Июл 14, 2011 7:53 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

8. План пребывания Рафаэля в СССР 20 апреля – 21 мая 1971 г.

ПЛАН
пребывания в СССР испанского певца
Р А Ф А Э Л Я
с 20 апреля по 21 мая 1971 г.

Код:
Города гастролей:   ЛЕНИНГРАД, МОСКВА
Сопровождающий — Дроздов Никита Сидорович (телефон)
Переводчик — Пермен Сергей (телефон)
Ведущая —
Количество

20 апреля     16:10       Прибытие в Москву. Рейс АФ-270
вторник                   Встречают представители Госконцерта
                          СССР и Министерства культуры СССР —
                          Коньков Ю. — Референт
                          Игнатошвили — Начальник протокольного
                                        отдела
                          Гостиница "Метрополь"
              23:55       Отъезд в Ленинград "Красная стрела"

21 апреля      8:20       Приезд в Ленинград
среда                     Встречают представители Управления
                          культуры
                          От театральной общественности
                          Гурьянов А. — старший редактор
                                        Госконцерта СССР
              11-15       Размещение в гостинице
                          Завтрак
                          Репетиция (ознакомление с залом, светом,
                                     оркестром)
              15-17       Обед
              20:00       Посещение театра (Концерта)
                          Ужин

22 апреля      9:30       Завтрак
четверг       11-15       Репетиция
              15-17       Обед
              20:00       Творческая встреча (СОД, ВТО и т.п.)
                          С театральными деятелями г.Ленинграда

23 апреля     11:00       Экскурсия по Ленинграду, Крейсер
пятница                   "Аврора"
                          Пискаревский мемориал
              20:00       Премьера
                          Концерт во Дворце им.Горького

24 апреля     11:00       Посещение Эрмитажа и осмотр
суббота                   Золотой Кладовой
              15-17:00    Обед
              17-18:00    Встречи (пресса)
              20:00       Концерт во Дворце им.Горького

25 апреля     11:00       Осмотр Русского музея
воскресенье   20:00       Концерт

26 апреля     11:00       Поездка в Разлив. Обед по пути
понедельник               в Зеленогорске, ресторан "Олень"
                          Осмотр музея Репина
              20:00       Посещение театра

27 апреля     11:00       Репетиция
вторник                   Творческая встреча с артистами эстрады.
              20:00       Концерт. Октябрьский Зал

28 апреля     11:00       Музей истории Ленинграда с просмотром
среда                     кинофильма о г. Ленинграде (Отечественная
                          война).
              20:00       Концерт. Октябрьский зал

29 апреля                 Осмотр Дворца пионеров им.Жданова
четверг                   (возможно посещение предприятия,
                           фабрика музыкальных инструментов).

30 апреля     20:00       Концерт

1 мая                     Присутствие на первомайском параде
суббота       20:00       Концерт

2 мая         10:00       Поездка на "Ракете" по Неве
воскресенье               в Петергоф на открытие
              20:00       Концерт
              23:50       Отъезд в Москву

3 мая          8:25       Приезд в Москву
понедельник               Встречают представители театральной
                          общественности
              11:00       Осмотр Кремля
                          Творческая встреча с деятелями кино.

4 мая         10:00       Прием в Госконцерте СССР
вторник                   Репетиция
              19:30       Концерт во Дворце Спорта (Лужники)

5 мая         19:30       Концерт во Дворце Спорта (Лужники)
среда

6 мая                     ВДНХ. Экскурсия
четверг                   Круговая панорама
              19:30       Концерт во Дворце Спорта

7 мая                     Поездка в Звездный городок
пятница       19:30       Концерт во Дворце Спорта

8 мая                     Репетиция
суббота       19:30       Концерт (Театр эстрады)

9 мая
воскресенье

10 мая        19:30       Концерт (Театр оперетты)
понедельник

11 мая                    Третьяковская галерея
вторник

12 мая         19:30      Концерт (Театр оперетты)
среда

13 мая
четверг

14 мая
пятница


http://radikal.ru/F/s012.radikal.ru/i319/1105/3a/88dbec03fb0b.jpg
http://radikal.ru/F/s53.radikal.ru/i139/1105/fa/b2adc5211af6.jpg
http://radikal.ru/F/s50.radikal.ru/i129/1105/5b/9b61a58b65b0.jpg
http://radikal.ru/F/s53.radikal.ru/i140/1105/04/397d8b0783a0.jpg
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Клио


   

Зарегистрирован: 22.04.2011
Сообщения: 1525
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Чт Июл 14, 2011 8:07 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

9. Письмо Рафаэля с благодарностью за прием в СССР.
Машинописная копия


РАФАЭЛЬ
Испания

Дорогие друзья!

   Прежде всего большое спасибо за то внимание, которым вы меня окружили в этой моей первой поездке по Советскому Союзу. К сожалению, из-за недостатка времени не могу поблагодарить вас лично и делаю это посредством письма через моего друга Сашу. Одновременно хочу сделать некоторые замечания, которые, думаю, будут полезными при организации моих будущих гастролей в СССР:
I. Мои следующие гастроли в СССР желательно было бы начать 1 июля 1972 года и закончить 10 августа. Таким образом за 41 день можно было бы организовать 36 концертов, оставшиеся 6 дней использовать для отдыха — один день в неделю.
   Мой новый контракт мне бы хотелось осуществить при аккомпаниаменте с более подготовленным оркестром, другими словами хорошим, с таким, с какими я привык работать. Хотя я очень им признателен за хорошее сотрудничество и взаимопонимание, но желание сотрудничать, работать — есть желание, а мастерство — есть мастерство. Правда я очень доволен струнной группой, которая была хорошей.
II. Также необходимо, чтобы мои выступления состоялись в большем количестве городов СССР, а в каждом городе только в одном театре. Таким путем мы смогли бы добиться большего эффекта моих выступлений.
III. Кроме того хочу пропросить Вас, чтобы в моей поездке по Советскому Союзу меня сопровождал один и тот же технический персонал, звуко-радиотехника была такой, какой она была в последние три дня моих выступлений в Ленинграде.
   Думаю, что это всё, о других вопросах Вы договоритесь с с-ром Ф.Бермудесом, который уполномочен решать все вопросы, связанные с моей карьерой певца.

Еще раз большое спасибо!

   Спасибо от моих музыкантов, дирижера и от меня лично.

     До следующего года!    Крепко обнимаю      РАФАЭЛЬ

http://radikal.ru/F/s015.radikal.ru/i333/1105/ab/216d646659e8.jpg
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Клио


   

Зарегистрирован: 22.04.2011
Сообщения: 1525
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Чт Июл 14, 2011 11:00 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

10. Письмо Ф. Бермудеса с благодарностью. Июнь 1971 г.
(дважды повторенная опечатка в фамилии — вина переводчика)


ВХ 1770
Перевод с испанского

ФРАНСИСКО БЕРМУНДЕС


Госконцерт СССР
Г-ну Н.М.Алещенко
Неглинная 15, Москва

                                                Мадрид, 14 июня 1971 года

Уважаемый г-н Алещенко!

   Для меня является большим удовольствием обратиться к Вам при посредстве этого письма, чтобы поблагодарить Вас от имени моего подопечного РАФАЭЛЯ и от своего лично за все то внимание, которое Вы оказали нам во время нашего пребывания в Вашей великолепной стране, как Вы лично, так и ваши прекрасные сотрудники.
   Как г-н Александр Гурьянов, так и г-н Никита и переводчик Серджо сделали наше пребывание здесь очень приятным и во всем до мелочей оказывали нам такое внимание, какое мы никогда не забудем.
   РАФАЭЛЬ был в восторге от всего этого, для него было большим событием в жизни и большим удовольствием возможность выступать перед исключительной советской публикой.
   Пользуясь случаем, шлю Вам свои самые сердечные поздравления и заверяю, что готов быть в Вашем распоряжении, если когда-нибудь смогу быть вам полезен. С уважением
Франсиско Бермундес


Перевел В.Шумов           28 июня 1971 года

http://radikal.ru/F/s014.radikal.ru/i328/1105/f1/d5475cbe87e6.jpg
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Клио


   

Зарегистрирован: 22.04.2011
Сообщения: 1525
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Пт Июл 15, 2011 3:07 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

11. Отчет переводчика, сопровождавшего Рафаэля во время гастролей. Рукопись. Публикуется с небольшими купюрами. Любопытно, что ударник Хоакин Лиебанас, который здесь упоминается, — совсем не тот человек (Энрике Лласер Солер), на которого подавались сведения для получения визы (см. документ 5. Письмо Ф.Бермудеса о принятии условий СССР Рафаэлем).

Отчет
переводчика Перлина С.Л. о работе
с концертной группой Рафаэля
с 20/IV — 20/V — 71 г.

   За время работы с испанским певцом Рафаэлем было дано 23 концерта в Москве и Ленинграде. В Москве:
       Дворец спорта
       Театр оперетты
       Театр эстрады
       к/т «Октябрь»
       акт. зал МГУ
В Ленинграде:
       Д/к им. М.Горького
       Театр муз. комедии
       Концертный зал Октябрьский

   Во всех залах, где работал Рафаэль, администрация приложила максимум усилий, чтобы создать благоприятные условия для работы певца, кроме Дворца спорта в Лужниках, где администрация смотрела сквозь пальцы и даже, я бы сказал, попустительствовала совершенно недопустимому поведению товарищей, ответственных за усиление (к сожалению, не знаю их имен). За день до концерта утром мы приехали в зал и попросили сделать индивидуальную подзвучку для Рафаэля. Эта просьба была встречена в штыки. После длительных пререканий они обещали сделать это к 5 часам вечера. Приехав к 5 часам, выяснилось, что ничего не было сделано. Опять начались бурные объяснения с товарищами ответственными за звук, в которых принимал участие менеджер Рафаэля господин Гордильо. Наконец нам обещали сделать всё к началу концерта следующего дня. Приехав в зал в 5 часов следующего дня (4 мая), индивидуальная подзвучка была сделана и, казалось бы, всё было нормально, но во время концерта ответственные за звук начали уменьшать громкость подзвучки, Рафаэль перестал себя слышать, начал подавать отчаянные сигналы об усилении подзвучки, мы дали команду на пульт, подзвучка была усилена, а потом опять уменьшена, после чего менеджер г-н Гордильо бросился через весь зал на пульт, чтобы лично установить необходимую громкость подзвучки. Поднявшись на пульт, г-н Гордильо решил довести лично <нрзб> подзвучки до нужного уровня, на что товарищ ответственный за звук ответил, что такая подзвучка противоречит нормам эстетического восприятия концерта, и стал мешать г-ну Гордильо манипулировать регулятором громкости. Между ними завязалась настоящая «борьба», пока г-н Гордильо не настоял на своем. Все 4 концерта, проведенные во Дворце спорта, превратились в настоящее бедствие, каждый концерт г-н Гордильо был вынужден подниматься на пульт, чтобы лично следить за положением регулятора подзвучки, а в один из вечеров обнаружил, что радисты ведут магнитофонную запись концерта через сеть, и устроил по этому поводу грандиозный скандал. Кульминацией всего этого безобразия был последний концерт — 7 мая, когда тов. отв. за звук, по-видимому, решив деморализовать Рафаэля, начали убирать периодически звук из микрофона под предлогом того, что якобы отказывает микрофон Рафаэля или кабель (на всех последующих концертах Рафаэль работал со своим микрофоном и кабелем, и никаких неисправностей в оных не было обнаружено). Я лично думаю, что все это было сделано нарочно. Перед самым концом концерта звук из микрофона ушел надолго, но Рафаэль мужественно продолжал петь без усиления и, закончив песню, решил уйти со сцены. Г-н Гордильо, боясь, что Рафаэль его не послушает, схватил меня за лацканы пиджака и попросил меня выйти на сцену и уговорить Рафаэля продолжать концерт без усиления. Я выбежал на сцену и увидел в его глазах страх, отчаяние и бессилие. И это понятно, что значит работать перед 15 тыс. аудиторией без усиления. Дирижер Цезарь Джентили понял ситуацию и снизил звучание оркестра до пианиссимо. Я сказал Рафаэлю: «будь мужчиной», и концерт продолжался. Спустя несколько секунд после этих бурных событий звук «вдруг» вернулся в микрофон и концерт закончился без дальнейших эксцессов. В остальных залах, как я уже говорил, концерты прошли нормально, кроме Д/к им. М.Горького в Ленинграде, где в один из концертов вышел из строя усилитель Рафаэля, и он дорабатывал этот концерт на дубле, который был наготове. Обслуживание в гостиницах и на концертах (особенно по части стирки и глажения сценических костюмов) было организовано хорошо.

Культ. мероприятия
В Москве:
Посещение Кремля и Оружейной палаты

В Ленинграде: Эрмитаж, поездка по городу, Пискаревское кладбище, Русский музей, Дворец пионеров, Петродворец.

   Культурных мероприятий было проведено довольно мало и только по причине того, что приходилось часто менять залы, а в каждом новом зале с утра проходили репетиции, а после обеда Рафаэль до концерта обычно отдыхает.

Рафаэль и его концертная группа в составе:
       менеджер — Франсиско Гордильо
       дирижер — Цезарь Джентили
       гитарист — Сантъяго Рейес
       ударник — Хоакин Лиебанас
с большим интересом провели гастроли в Сов.Союзе, потому что, по их заявлениям, они приехали в Сов.Союз не за деньгами (по их словам, гонорар Рафаэля на Западе за один концерт достигает иногда 15 тыс. долларов), а для расширения кругозора и для знакомства с социалистическим зрителем. Кроме того, высказывали сожаление по поводу отсутствия отношений между нашими странами, и что весь испанский народ жаждет установления таковых.
   Вся группа иногда проявляла недовольство обслуживанием и отсутствием некоторых товаров в том смысле, что они заработали здесь большую сумму денег и не знали куда их истратить, поэтому в конце концов Рафаэль и его менеджер потратили бóльшую часть денег на антикварные вещи. Дирижер, гитарист и ударник работают у Рафаэля по контракту, согласно которого он им платит долларами, а рубли давал на питание и мелкие расходы.
   Видя наши некоторые недостатки, не раздували их, понимая что всякое учение, осуществляясь на практике, не лишено некоторых ошибок. Кроме того, они прекрасно поняли, какой урон понёс Советский Союз во второй мировой войне. А недостатки в сфере обслуживания я им объяснил нехваткой рабочих рук, на что они в шутку предложили пригласить в Советский Союз американских безработных.
   Рафаэль, иронизируя в адрес «желтой прессы», иногда для квалификации какого-либо явления социалистической действительности прибегал к шаблонам антисоветского толка в высказываниях типа: «поднять железный занавес» или восклицал: «Вы живёте в концлагере», — и добавлял: «Из которого никто не хочет бежать», и т.д.
   Рафаэлю и его группе очень понравился советский зритель. Все они неоднократно говорили, что советский зритель дисциплинированный, тонко воспринимает нюансы исполнения песен, музыкально воспитан и т.д.
   Во взаимоотношениях между Рафаэлем и его группой и внутри группы каких-либо разногласий или недовольства друг другом я не заметил. Сам Рафаэль, будучи из простой рабочей семьи, в некотором роде лишен интеллекта, который приобретается долгими годами учёбы, кроме того, ему не хватает эрудиции, т.к. он часто спрашивал: «а что это такое», когда речь заходила о каком-нибудь предмете из области политики, литературы, искусства и т.д, аполитичен до предела, всякий раз обрывал мой разговор из области политики, говоря: «Прошу Вас при мне не говорить о политике, поговорите лучше о цветах» и т.д. <...> На девушек не смотрит совсем и не любит разговоры о женщинах в его присутствии, хорошо разбирается в мировой эстраде, в других видах искусства не очень. Мой личный вывод, что Рафаэль в общем неплохой скромный парень, но избалованный славой и высокими гонорарами.
   Менеджер — Франсиско Гордильо опекает Рафаэля с 15-летнего возраста, когда приметил его в одном из ночных клубов, и с тех пор денно и нощно блюдет его интересы в материальном и административно-хозяйственном плане, получает за свою работу какой-то процент прибыли, интересуется политикой, общими вопросами экономики, ярый противник войны во Вьетнаме, интересовался деталями нашей экономической и культурной жизни, очень благожелательно настроен к советскому народу, интересуется марксизмом с познавательной точки зрения, привожу одно из его высказываний: «Ленин это святой, я перед ним снимаю шляпу». На женщин не падок, но при случае такой возможности не упускает. <...>
   Дирижер — Цезарь Джентили, гражданин Аргентины, восемь лет живет в Испании, с Рафаэлем работает один год, аранжирует оркестровые партитуры для песен Рафаэля, выходец из семьи сельского учителя, как говорит он сам: «социалист по убеждению», человек высокой музыкальной культуры, интеллектуал в общем плане и большой эрудит в музыке, замечательный рассказчик, убежденный холостяк, часто по полдня работает над партитурами, говорит, что не хочет возвращаться в Аргентину, потому что его настолько возмущает политика нынешней хунты, что если бы он там находился, ему пришлось бы бросить занятия музыкой и посвятить себя революционной деятельности, но говорит, что его призвание — музыка, что не может жить без музыки и что в Испании он нашел благоприятные условия для своего творчества. В отношении склонности к женщинам могу сказать то же самое, что и о Франсиско Гордильо.
   Гитарист — Сантъяго Рейес, гражданин Аргентины, эмигрировал из Аргентины из политических соображений, работает с Рафаэлем 4 года, пользуется у Рафаэля большим доверием, очень скромный, честный человек, по политическим убеждениям как говорит он сам: «христианин-социалист», — говорит, что учение Ленина это научно обоснованное учение Христа о доброте, любви к ближнему и всеобщем благоденствии, <...> к женщинам повышенного интереса не проявлял, <...> очень много занимается гитарой.
   Ударник — Хоакин Лиебанас, испанец, из рабочей семьи, на ударных работает самозабвенно, до Рафаэля 5 лет работал с аргентинским вокальным квинтетом «Los cinco latinos», ни интеллектом, ни эрудицией не блещет, но на ударных работает как бог, далек от политики и говорит, что никогда не интересовался ею, простой, честный парень, «страдает» повышенным интересом к женщинам, <...> деталями советской жизни не интересовался, к культурным мероприятиям особого интереса не проявлял.
   В общем о коллективе Рафаэля можно сказать, что после длительной селекции подобралась группа людей талантливых каждый в своем плане, все отличаются большим трудолюбием и полной отдачей работе, отсутствием склонности к спиртным напиткам и некоторой традиционной религиозностью (кроме Цезаря Джентили).
   Об артистических данных Рафаэля не говорю, считая себя некомпетентным в этом вопросе, но мне лично он очень нравится.

24 мая 1971 г.         /Перлин/
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Клио


   

Зарегистрирован: 22.04.2011
Сообщения: 1525
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Ср Июл 27, 2011 2:12 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Я добавила английские и испанские тексты оригиналов документов, которые нашлись в архиве. Они стоят перед переводами в тех же постах.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Hablemos del Amor... О Рафаэле -> Гастроли Рафаэля в СССР . 40 лет спустя Часовой пояс: GMT + 4
Страница 1 из 1

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах



Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Вы можете бесплатно создать форум на MyBB2.ru, RSS