Список форумов Hablemos del Amor... О Рафаэле

Hablemos del Amor... О Рафаэле

... и не только.
 
 FAQFAQ   ПоискПоиск   ПользователиПользователи   ГруппыГруппы   РегистрацияРегистрация 
 ПрофильПрофиль   Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВходВход 

На сайт El planeta Digan lo que digan
...Или ты наденешь по мне траур
На страницу Пред.  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
 
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Hablemos del Amor... О Рафаэле -> Культура Испании
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
Клио


   

Зарегистрирован: 22.04.2011
Сообщения: 1712
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Чт Сен 01, 2016 4:51 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Фотогалерея Пальмы дель Рио. Многое изменилось, конечно, но мавританские стены и Храм Успения (la Iglecia de la Asunción) с колокольней - те самые...
https://www.escapadarural.com/que-hacer/palma-del-rio/fotos

Паласио в Пальме. Бывшее обиталище дона Феликса Морено.
http://www.palacioportocarrero.com/galeria/
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Galina Merculova


   

Зарегистрирован: 06.03.2011
Сообщения: 519
Откуда: Санкт Петербург

СообщениеДобавлено: Чт Сен 01, 2016 11:31 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Спасибо,Оля!
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
galina


   

Зарегистрирован: 05.05.2013
Сообщения: 483

СообщениеДобавлено: Чт Сен 01, 2016 9:47 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Красиво и тепло..........
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Клио


   

Зарегистрирован: 22.04.2011
Сообщения: 1712
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Пт Ноя 01, 2019 1:16 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Друзья, не прошло и шести лет, как мой перевод книги "...Или ты наденешь по мне траур" появился в интернете в окончательном, готовом к печати виде. Издательства не хотят (или не могут) заплатить авторские, поэтому мы пошли проторенным путем любителей Семи королевств и прочих фанатских миров.
Club Taurino dee Rusia (Российский клуб любителей тавромахии) опубликовал на своем сайте мой перевод и разные дополнительные видео- и фотоматериалы к нему.
¡Bienvenidos!
http://www.clubtaurino.ru/blog/?p=1115&fbclid=IwAR0I_GDq0ws1EAhmGoZankdKS6OfnxFTrijYyc6yvOXS0v7WgC8PQgk9CFU
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Olechka


   

Зарегистрирован: 18.01.2011
Сообщения: 13342
Откуда: Санкт-Петербург

СообщениеДобавлено: Пт Ноя 01, 2019 11:30 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Здорово, Оль! Авторских сейчас не дождешься, но хоть так. Отлично!
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Клио


   

Зарегистрирован: 22.04.2011
Сообщения: 1712
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Пт Ноя 01, 2019 9:06 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

В принципе, издательства переводы публикуют, но только по своим заказам. Мне предложили, например, выкупить права - и тогда милости просим. Спасибо, конечно, но я лучше пешком постою...
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Olechka


   

Зарегистрирован: 18.01.2011
Сообщения: 13342
Откуда: Санкт-Петербург

СообщениеДобавлено: Вт Ноя 05, 2019 2:33 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

А за сколько предлагали выкупить?
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Клио


   

Зарегистрирован: 22.04.2011
Сообщения: 1712
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Вт Ноя 05, 2019 4:45 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

А я не писала правообладателям. Не помнишь, сколько стоили права на Маньяну? Я не готова сейчас платить такие деньги, зная при этом, что они не окупятся. Переводчику положен маленький гонорар - как Валере тогда. Сколько это было? Тысячи полторы за 500 страниц? Права определенно стоят дороже. Издательство потом окупает их продажами, но переводчику роялти не положены. Так что я пас.
Можно, наоборот, напечатать для себя экземплярчик. Если кого-то заинтересует, можно сделать штук 10-20.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Olechka


   

Зарегистрирован: 18.01.2011
Сообщения: 13342
Откуда: Санкт-Петербург

СообщениеДобавлено: Вт Ноя 05, 2019 10:31 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Клио писал(а):
А я не писала правообладателям. Не помнишь, сколько стоили права на Маньяну? Я не готова сейчас платить такие деньги, зная при этом, что они не окупятся. Переводчику положен маленький гонорар - как Валере тогда. Сколько это было? Тысячи полторы за 500 страниц? Права определенно стоят дороже. Издательство потом окупает их продажами, но переводчику роялти не положены. Так что я пас.
Можно, наоборот, напечатать для себя экземплярчик. Если кого-то заинтересует, можно сделать штук 10-20.


Насколько я помню, у того издательства, что издавало в 98 году, права уже кончились, остались только у Рафаэля. Сколько у него по договору роялти были, не знаю, по-моему, там не так много и было. Я подумала, что если издательство предлагает выкупить права, то планирует на этом заработать в дальнейшем. Значит спрос есть?
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Клио


   

Зарегистрирован: 22.04.2011
Сообщения: 1712
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Ср Ноя 06, 2019 5:21 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Наоборот. Оно не хочет тратиться на покупку прав и предлагает это сделать мне. Безвозмездно, то есть даром. Спроса нет, мне это прямым текстом сказали.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Olechka


   

Зарегистрирован: 18.01.2011
Сообщения: 13342
Откуда: Санкт-Петербург

СообщениеДобавлено: Ср Ноя 06, 2019 11:28 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Тогда зачем им права, чтоб напечатать тираж и отдать его тебе? Смеется
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Клио


   

Зарегистрирован: 22.04.2011
Сообщения: 1712
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Ср Ноя 06, 2019 4:14 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Я, наверное, плохо объяснила. Они хотят, чтобы я заплатила авторам. Тогда издательство получает освобожденный от этих платежей макет. Они заплатят мне три копейки за перевод, издадут книгу и будут продавать, а деньги оставлять себе. Как если бы это была моя книга, которую я им продала за гонорар переводчика, и всё.
Варинат с оставлением тиража мне тоже есть - это Литрес. Они издадут книгу в электронном виде и предложат в электронные магазины. Но тоже - сперва я сама оплачиваю авторам права, а потом получаю роялти, сколько-то процентов с возможных продаж.
Порядок цен я могу себе представить. Один мой знакомый чех перевел на чешский язык роман Хемингуэя "Опасное лето", выкупил права и издал книгу на бумаге. Права ему встали в 3000 долларов, и это считается мало - экзотический язык и очень маленький рынок.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Olechka


   

Зарегистрирован: 18.01.2011
Сообщения: 13342
Откуда: Санкт-Петербург

СообщениеДобавлено: Ср Ноя 06, 2019 9:39 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Да это я поняла, как они продавать-то будут, если спроса нет?
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Клио


   

Зарегистрирован: 22.04.2011
Сообщения: 1712
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Чт Ноя 07, 2019 10:49 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

А это уже их дело. Сколько-нибудь все равно продадут, главное, что практически не потратятся.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Hablemos del Amor... О Рафаэле -> Культура Испании Часовой пояс: GMT + 4
На страницу Пред.  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
Страница 10 из 10

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах



Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Вы можете бесплатно создать форум на MyBB2.ru, RSS