Список форумов Hablemos del Amor... О Рафаэле

Hablemos del Amor... О Рафаэле

... и не только.
 
 FAQFAQ   ПоискПоиск   ПользователиПользователи   ГруппыГруппы   РегистрацияРегистрация 
 ПрофильПрофиль   Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВходВход 

На сайт El planeta Digan lo que digan
МИРОВАЯ ПРЕССА О РАФАЭЛЕ. 70-е
На страницу Пред.  1, 2, 3 ... , 10, 11, 12  След.
 
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Hablemos del Amor... О Рафаэле -> Публикации 70-х
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
Elena_S


   

Зарегистрирован: 24.01.2011
Сообщения: 1079
Откуда: Санкт-Петербург

СообщениеДобавлено: Чт Апр 30, 2015 11:54 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Хороший вопрос, Оля. Но не знаю, как пройти мимо этого слова и что бы оно могло означать, кроме кукурузы?

panocha
f 1) см. panoja;
2) Кол., К.-Р., Ч. кукурузная лепёшка;
3) М. неочищенный сахар

panoja
f 1) початок (кукурузы); метёлка (проса);
2) подвешенные для сушки (хранения) фрукты;
3) порция жареной мелкой рыбы;
4) бот. метёлка (тип соцветия)

У них там жгучие брюнеты. Может, с их точки зрения Рафаэль сильно светлый был?
(Меня вот однажды тоже светленькой назвали Смеется)
Или его цвет так принято называть?


Последний раз редактировалось: Elena_S (Чт Апр 30, 2015 12:48 pm), всего редактировалось 1 раз
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Elena_S


   

Зарегистрирован: 24.01.2011
Сообщения: 1079
Откуда: Санкт-Петербург

СообщениеДобавлено: Чт Апр 30, 2015 12:04 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

romashka писал(а):
Лена!!!!! Здорово!!!! Так живо - читаешь, как-будто смотришь фильм! Отлично! Дарит цветы


Спасибо, Танечка! Авторы все так по-разному пишут, пытаются оживить текст, быть оригинальными, с местным колоритом, что не сразу и поймешь, как это по-русски... Здесь описание действительно кинематографичное - отдельными сценками.
Статью после меня еще Галя выправляла, спасибо ей! Дарит цветы

Но какая популярность! Приезд в прямом эфире, и потом запись каждого шага!
Там в начале написано, что "В этом издании, на страницах 2-3 и странице 20 ежедневной газеты вы найдете все это и больше, гораздо больше".
У нас здесь только страница 2. Так что не знаем еще многих подробностейУлыбка
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Elena_S


   

Зарегистрирован: 24.01.2011
Сообщения: 1079
Откуда: Санкт-Петербург

СообщениеДобавлено: Чт Апр 30, 2015 12:18 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Еще, я думаю, не все знают, что такое Papel picado, чтобы представить, с какими сумочками были девушки, встречающие Рафаэля.
Вот картинки.



Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Olechka


   

Зарегистрирован: 18.01.2011
Сообщения: 13342
Откуда: Санкт-Петербург

СообщениеДобавлено: Чт Апр 30, 2015 1:12 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Да я не по поводу слова "кукурузный", понятно, что речь идет о цвете. Я удивляюсь, что его каштановые волосы они считают светлыми Very Happy Бумажки какие красивые!
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Клио


   

Зарегистрирован: 22.04.2011
Сообщения: 1712
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Чт Апр 30, 2015 2:20 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Может, это все-таки не кукуруза, а "коричневый сахар".
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Elena_S


   

Зарегистрирован: 24.01.2011
Сообщения: 1079
Откуда: Санкт-Петербург

СообщениеДобавлено: Чт Апр 30, 2015 2:32 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Клио писал(а):
Может, это все-таки не кукуруза, а "коричневый сахар".

Да, наверно, так. У меня почему-то "неочищенный" с "коричневым" не связался, а ведь это так и есть.
Кукурузные початки, когда неочищенные, с листьями, тоже примерно такого цвета, но все-таки кукурузный цвет для нас - другой, желтый. Поправляю.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
sola


   

Зарегистрирован: 28.02.2011
Сообщения: 4262
Откуда: Санкт-Петербург

СообщениеДобавлено: Вт Июл 14, 2015 4:42 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Пока перевела только две части из трёх (на даче компьютера нет). Но, продолжение следует Улыбка
Спасибо Валере за помощь в переводе трудного момента.


http://i056.radikal.ru/1507/23/92607ba93499.jpg
"Regreso Raphael de America"
Lecturas, 1972

РАФАЭЛЬ ВЕРНУЛСЯ ИЗ АМЕРИКИ

"Наша свадьба с Наталией состоится осенью."
"Американское телевидение обещало мне двадцать миллионов песет, чтобы снять видео нашей свадьбы, но я отказался."


надпись под фото
После длительных гастролей по Латинской Америке, Рафаэль вернулся в Испанию похудевшим на четырнадцать килограммов, но утверждающим, что он находится в отличной форме. На этих фотографиях мы видим Рафаэля по прилёте в Барахас.

"Это правда, насчёт свадьбы Рафаэля? Не врут о том, что Рафаэль и Наталия Фигероа любят друг друга? Это не сплетни?" Снова и снова допытывается у меня очередная Мария, Хуана, Исабэль, Пэпа. "Ты ведь находишься в курсе всего происходящего, уверен, что ты знаешь всё, что происходит", интересуются те, кто плохо меня знает. Что мне им сказать? Иногда мне становится смешно. Хотя всегда, когда он мне рассказывал о каких-то отношениях между ними, об их взаимной любви, я всегда относился к этому положительно. Что я об этом думаю? Всё просто: "Рафаэлю, трюк с этим романом, не добавит бóльшей известности. Рафаэль - человек, который всегда находится в центре внимания, ни прибегая ни к каким интригам". А что касается Наталии Фигероа..., скажу то же самое. Наталия, сама по себе самодостаточный человек, и не только по происхождению, ей не надо придумывать роман с Рафаэлем, который добавил бы славы этой неугомонной писательнице".
О свадьбе уже объявлено официально. Наталия сказала об этом Тико Медине, своему лучшему другу. И написала об этом Эмилио Ромэро, ещё одному "чудесному другу" по совместной журналистской работе. А так же поведала об этом всему свету из своего второго дома, которым является Испанское Телевидение. У вас ещё остались сомнения? Так же она уточнила: "Свадьба назначена на осень". Мария, Хуана, Исабэль и Пэпа, вы ещё сомневаетесь в том, что любовь этой "особенной пары" настоящая? Нужно ли продолжать говорить о каких либо хитросплетениях? Всё яснее ясного...
А что по этому поводу говорит Рафаэль? А он - в который уже раз - гастролировал по странам Латинской Америки, которые он хорошо знает, потому что изъездил их вдоль и поперёк и где он всегда имеет ошеломительный успех. Сейчас он вернулся. Он снова в Испании. "Он возвращается 6-го числа". Он не вернулся 6-го, ранним утром прилетел его "менеджер", Пако Гордильо... Прибыли только его чемоданы, штук двенадцать или четырнадцать. Пако встречала Соледад, его жена, которая находится на последнем месяце беременности, а так же их первенец, Франсиско Мануэль, его крёстным отцом является Рафаэль. Франсиско исполнился один год. Он заметно подрос и стал очаровашкой... Кроме них, Пако встречала Кармэн Хара, сестра Соледад, проживающая в Бельгии, и мистер Лопэс, представитель Бермудэса, ему надо было срочно посекретничать с Пако о новых контрактах "El Niño".
- А где же Рафаэль?
"Менеджер" был очень любезен:
- Он не прилетел. Думаю, он прилетит завтра, но не знаю, каким рейсом... Что касается его свадьбы, это "личная жизнь", в которую я никогда не вмешиваюсь. Я просто "менеджер" артиста и не имею никакого отношения к его "интимной жизни", это вполне понятно.
Как всегда очень тактичен, хотя кому-то и хотелось бы, чтобы он рассказал всё, что знает.
Он прилетит завтра... И снова ранний подъём. С первыми криками петухов, доносящихся из близлежащих окрестностей, с запахами прошедшего праздника на мадридских улицах, с солнцем, цвета валенсийского апельсина, которое вот-вот появится на горизонте, я ждал Рафаэля. Огромная птица, авиакомпании Lan-Chile, с крыльями, в которых спрятан мотор, должна была приземлиться через несколько минут. В моей голове промелькнула ужасная мысль: "А если он не прилетит, что тогда? Возможно он решил скрыться в Париже или Лиссабоне...". Нет, Рафаэль не исчез.
- Не чересчур ли ты похудел?
- Да, я сбросил 14 килограммов. Но чувствую себя великолепно. И не прочь скинуть ещё парочку. Хотя в некоторых странах, например в Мексике, предпочитают видеть меня "пупсиком".
Звучит следующий заготовленный вопрос журналиста Йале, большого доки в "охоте" на успешных людей, у которого особое чутьё на такого рода дела.
- Рафаэль, поговорим о любви?
- Ещё раз?
- Наталия Фигероа сказала, что вы поженитесь осенью.
- И мне нечего возразить ей. Если до того, как жениться, я не разойдусь с ней во мнениях...
- Можно сказать с уверенностью, что церемония бракосочетания пройдёт в Хересе?
- Нет, не в Хересе. На самом деле, место ещё не выбрано.
- Это может быть Биарриц?
- Не знаю, не знаю. Не думаю. О Биаррице говорил только отец Наталии, маркиз дэ Санто Флоро, который сказал, что там у нас был бы свой дом... Ничего больше.
Прекрасный дом рядом с казино.
- Свадьба в узком кругу?
- Да, я настаиваю на этом: я не хочу шумного празднества.
- Без "фанатов"?
- Без "фанатов".
- Итак..., на свадьбе будет присутствовать примерно тысяча приглашённых? Я имею в виду тех, у кого будет персональное приглашение, без права передачи.
- Нет, тысячи гостей не будет. Их будет столько, сколько будет.
- К чему такая тайна?
- Потому что свадьба является частью нашей личной жизни.
- Значит..., будут только родственники?
- Да, только члены семьи.
- Рафаэль, ты вернулся из Америки. В странах, которые ты посетил, был ли вопрос о твоём предстоящем браке первостепенным?
- Первостепенным, нет. Там привыкли видеть своих звёзд женатыми и замужними. Все известные люди состоят в браке. Возможно многих удивило то, что в четырнадцатых по счёту гастролях,

http://s019.radikal.ru/i601/1507/1d/943ef0f4459e.jpg
Ни Наталия ни "фанаты" его не встречали.

надпись под фото
После длительных гастролей по Латинской Америке, Рафаэль вернулся в Испанию похудевшим на четырнадцать килограммов, но утверждающим, что находится в отличной форме. Рафаэль прилетел на рассвете. Единственным, кто его встречал, был наш сотрудник редакции Хавьер дэ Монтини, которого мы видим рядом с Рафаэлем на левой фотографии. На другом фото Пако Гордильо, прилетевший днём раньше. Рядом с Пако его жена Соледад, с сыном Франсиско Мануэлем на руках, которые пришли его встретить.

которые я провёл в Америке, один ошеломительный успех сменялся другим, не менее оглушительным успехом.
Это действительно так. Вот что Агенство EFE сообщало накануне моей встречи с Рафаэлем: Восторженные крики и неистовые аплодисменты звучали в адрес Рафаэля в Луна Парке Буэнос Айреса. Одна девушка упала в обморок. А в одном из кинотеатров поклонницы хотели взобраться на сцену, чтобы стащить оттуда своего кумира. Но Рафаэля спасли телохранители.
- "Фанатки" тебе не угрожают? Они простят тебе женитьбу?
- Не думаю, что им так важно женат я или нет. В противном случае это будет слишком эгоистично с их стороны. Разве они сами не выходят замуж, когда влюбляются?
- Много ли поклонниц влюблены в тебя, Рафаэль?
- Думаю, что нет. Они поклонницы моих песен, моего искусства. Ничего больше. Так же и я не дамский угодник, как Казанова, чтобы влюблять их в себя. Я являюсь просто "голосом", владельцем определённого артистического стиля. И если я оглянусь вокруг, то увижу, что все мои коллеги из эстрадного мира, женаты. Один я, холостой... Том Джонс, женат; Шарль Азнавур, женат. Фрэнк Синатра, был женат несколько раз. Элвис Прэсли, женат. Пол Анка, женат... А я, холостяк. Я влюбился в Наталию и... наконец, женюсь.
- Ты всегда отказываешься говорить о Наталии?
- Могу сказать о ней только хорошее.
- А чем она тебя пленила, что ты влюбился в неё?
- Об этом я умолчу. Ничего не скажу.
- Она более разговорчива, чем ты, но не намного.
Осторожно, чтобы не сказать лишнего, он говорит:
- Это потому, что она писательница. Она очень умный человек. Поэтому она объяснит всё лучше меня.
(На самом деле Рафаэль выражает свои мысли чётко, понятно, потому что он говорит то, что чувствует в данный момент, то, что подсказывает ему сердце).
- Что говорит о свадьбе твоя мать?
- Она счастлива.
- Говорят, что твой брат будет официальным фотографом на церемонии бракосочетания? Только я не знаю, будет ли он единственным?
- Мой брат очень хороший фотограф. Но больше он не занимается фотографией, потому что я настаиваю на том, чтобы он сначала получил образование, а потом занялся карьерой...
- Странно, что Наталия тебя не встречает.
- Я несколько дней не разговаривал с ней. Кроме того, не хочу будить её так рано... Она не знает, что я прилетел в такую рань, в половине седьмого утра!
- Как Наталия выглядит в глазах Рафаэля?
- Наталия Фигероа прекрасна.
В данный момент Рафаэль собирается записывать новые песни из своего альбома, одна из них "Costumbres" имела успех в Америке. Так же он собирается записать три или четыре "шоу" из серии "Aquí Raphael". Он говорит мне:
- В сентябре я снова посещу Россию. Там я запишу две или три программы этой серии.
- А что насчёт участия в фильме Марио Камуса?
- Съёмки пока отложены. Сначала, думаю, что снимусь в "El pozo" у Элой дэ ла Иглесия. Не знаю, на самом деле у меня очень насыщенный график, всё расписано до осени 1973 года.
- Похоже, ваш медовый месяц продлится меньше месяца.
- Да, получается, что я не смогу насладиться им в полной мере. Я проведу его в перерывах, между исполнением песен.
- Говорят, тебе поступило интересное предложение, которое готовы оплатить долларами - снять фильм о свадьбе и показать его по телевидению в Америке.
- Да, один мой хороший друг, не буду называть его имени, сейчас речь не о нём, позвонил мне с таким предложением, пообещав заплатить двадцать миллионов песет за пятиминутный фильм, где будет показан момент нашего бракосочетания, когда мы говорим друг другу "да". Он меня ошарашил таким предложением. Я сказал ему: "Ты сошёл с ума". Конечно, я отказался. Я соглашаюсь на такие предложения только тогда, когда это касается моего искусства, но никогда, когда речь идёт о моей свадьбе или о моей личной жизни.
- Говорят, что принцесса Беатрис дэ Сабойя - известная под именем "Titti" - продала эксклюзивные права на показ своей свадьбы за пять миллионов лир, это чуть больше полумиллиона песет.
- Это её дело. Я, слава Богу, не нуждаюсь в том, чтобы продавать свою свадьбу. Меня всегда мучила совесть, когда дело касалось спекуляции такими серьёзными вещами, как духовная и личная жизнь.
Он устал. В руках у него два кейса. В Буэнос Айресе он подписал контракт на участие в театральной постановке на телевидении - "она меня позабавила" - под названием "Poema para un psicópata". Это всё, он привёз ещё один огромный, туго набитый, чемодан. Он объясняет:
- Это подарки для моих родных.
Ясное дело, он не раскрывает секрет, какой подарок он привёз своей невесте, Наталье, ведь она совсем скоро станет "ещё одним членом семьи Рафаэля", в которой все составляют единое целое и в которой всё связано с артистической жизнью артиста.

ХАВЬЕР ДЭ МОНТИНИ
(фото Мартин Гамо)

Лектурас


Последний раз редактировалось: sola (Ср Июл 15, 2015 9:34 pm), всего редактировалось 3 раз(а)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Elena_S


   

Зарегистрирован: 24.01.2011
Сообщения: 1079
Откуда: Санкт-Петербург

СообщениеДобавлено: Вт Июл 14, 2015 11:02 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Таня, спасибо! Очень интересная публикация.
Все-таки эта тема - о Наталии и Рафаэле. о их свадьбе - как-то очень трогает всегда. Красивая история, с загадками и приключениями. И на всю жизнь. Очень нравится, как они друг к другу относятся, как говорят друг о друге.
Дарит цветы
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
olyala


   

Зарегистрирован: 17.01.2011
Сообщения: 2658
Откуда: San-Petersburgo, Russia

СообщениеДобавлено: Вт Июл 14, 2015 11:48 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Очень интересная статья! Спасибо, Таня. Дарит цветы
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Olechka


   

Зарегистрирован: 18.01.2011
Сообщения: 13342
Откуда: Санкт-Петербург

СообщениеДобавлено: Вт Июл 14, 2015 12:43 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Спасибо, Танечка! Ты молодец! Дарит цветы Я только не поняла, почему запах прибоя на Мадридских улицах?
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
sola


   

Зарегистрирован: 28.02.2011
Сообщения: 4262
Откуда: Санкт-Петербург

СообщениеДобавлено: Вт Июл 14, 2015 2:52 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Спасибо, девочки! Я старалась успеть перевести статью как раз ко дню свадьбы.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
sola


   

Зарегистрирован: 28.02.2011
Сообщения: 4262
Откуда: Санкт-Петербург

СообщениеДобавлено: Вт Июл 14, 2015 3:05 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Olechka писал(а):
Спасибо, Танечка! Ты молодец! fl Я только не поняла, почему запах прибоя на Мадридских улицах?

А я и сама не поняла, Оль. Но, как написано - ... con olor la resaca en las calles madrileñas, ...
Из того, что выдал словарь, выбрала самое подходящее
1) бурун, прибой
2) похмелье
3) обратный вексель
4) Арг., Ур. нанос от прибоя
5) Арг., Чили вторичный обмолот зерна
6) Куба побои
7) Кол. очищенная водка
8) Арг. ил, илистая земля (как удобрение)
9) Арг. подонки, отребье

Может у журналиста просто было лирическое настроение :)
А может кто-то поможет и правильнее переведёт?
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Elena_S


   

Зарегистрирован: 24.01.2011
Сообщения: 1079
Откуда: Санкт-Петербург

СообщениеДобавлено: Вт Июл 14, 2015 3:22 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

По-моему, запах похмелья здесь совершенно подходит.
По вечерам же все гуляют.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
sola


   

Зарегистрирован: 28.02.2011
Сообщения: 4262
Откуда: Санкт-Петербург

СообщениеДобавлено: Вт Июл 14, 2015 5:41 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Elena_S писал(а):
По-моему, запах похмелья здесь совершенно подходит.
По вечерам же все гуляют.

Спасибо, Лена! Да, подходит (только не хотелось как-то этот вариант писать). Может какое другое слово подобрать?
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Olechka


   

Зарегистрирован: 18.01.2011
Сообщения: 13342
Откуда: Санкт-Петербург

СообщениеДобавлено: Вт Июл 14, 2015 6:14 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Похмелье тут самое правильное слово Смеется

Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Hablemos del Amor... О Рафаэле -> Публикации 70-х Часовой пояс: GMT + 4
На страницу Пред.  1, 2, 3 ... , 10, 11, 12  След.
Страница 11 из 12

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Вы можете бесплатно создать форум на MyBB2.ru, RSS