Зарегистрирован: 22.04.2011 Сообщения: 1712 Откуда: Москва
Добавлено: Вт Апр 16, 2013 1:24 am Заголовок сообщения: Книги об Испании
Я решила, что эта тема достойна отдельной темы
Номером первым, пожалуй, можно считать "Альгамбру" Вашингтона Ирвинга.
А недавно мне присоветовали еще одну книгу, которая далеко выходит за жанр путеводителя, в котором, формально, она написана. Скорее это не "гид" для туристов, а старомодные аристократические "путевые записки". Генри Воллам Мортон "Прогулки по Испании: от Пиренеев до Гибралтара". Автор - журналист, но не "бойкое перо", а человек действительно чрезвычайно эрудированный. При этом он англичанин такой англичанин Как англичанин, он уделяет большое внимание британо-испанским связям от кельтов до наших дней, а как человек религиозный, с большим знанием дела описывает церкви и монастыри, которые он посещал по всей Испании. Много пишет об истории, как Старого, так и Нового света, о повседневной жизни Испании, как он её увидел и почувствовал...
Для нас эта книга интересна еще и тем, что написана в 1954 году, в эпоху, которую Рафаэль довольно подробно описывает в своей книге "А завтра что?". А тут такой взгляд со стороны, холодноватый и наблюдательный.
Зарегистрирован: 22.04.2011 Сообщения: 1712 Откуда: Москва
Добавлено: Вт Апр 16, 2013 1:44 am Заголовок сообщения:
Мортона я нашла на Флибусте:
http://www.flibusta.net/b/319136/read
Вообще, чудесный сайт, очень всем рекомендую Посмотри там своего Боткина, а вдруг тоже есть?
Последний раз редактировалось: Клио (Вт Апр 16, 2013 1:48 am), всего редактировалось 1 раз
Это разная унылость! Своя - ласкает глаз.
Примерно то же у Мортона, ему нравится всё, что похоже на Англию, Шотландию или, на худой конец, Ирландию, - т.е. большей частью Север. А Андалузия его гораздо меньше впечатлила.
Зарегистрирован: 22.04.2011 Сообщения: 1712 Откуда: Москва
Добавлено: Пн Ноя 12, 2018 12:28 am Заголовок сообщения:
Кладу сюда ссылку на испанский перевод книжки Джеральда Бреннена "Al Sur de Granada" https://yadi.sk/i/E0Tz9NStGCuVFg
Текст на английском только платный, я его купила и прочла, но поделиться не могу - файл гугл-книги подзамочный, открывается только с ключом привязанным к компу Есть у меня тихая мечта перевести те главы, которые собственно про Альпухарры. То, что касается английских литераторов, я, конечно, трогать не буду. Но природа, характеры, традиции, верования альпухарцев - это что-то! Знаете ли вы, например, что в Йегене жили колдуны и колдуньи, умевшие летать? И была у них местная "Лысая гора", куда они слетались на свои... ммм... симпозиумы. Но только до начала двадцатого века, пока в Йеген не провели дорогу. Как дорогу провели - так они летать и перестали, хотя в целом колдовать не разучились... Ну и т.д., и т.п., много всего вкусного
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете голосовать в опросах