Список форумов Hablemos del Amor... О Рафаэле

Hablemos del Amor... О Рафаэле

... и не только.
 
 FAQFAQ   ПоискПоиск   ПользователиПользователи   ГруппыГруппы   РегистрацияРегистрация 
 ПрофильПрофиль   Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВходВход 

На сайт El planeta Digan lo que digan
Estas son las canciones que he escuchado durante toda...2010

 
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Hablemos del Amor... О Рафаэле -> Публикации 2010-х
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
tamara


   

Зарегистрирован: 09.02.2011
Сообщения: 395
Откуда: сибирь

СообщениеДобавлено: Вт Фев 22, 2011 9:11 pm    Заголовок сообщения: Estas son las canciones que he escuchado durante toda...2010 Ответить с цитатой

Информация Олечки

Raphael: "Estas son las canciones que he escuchado durante toda mi vida"_10.10.2010
http://www.mer.cl/modulos/catalogo/Paginas/2010/10/10/MERSTES023CC1010.htm




МЕРКУРИО
СПЕКТАКЛИ


ВОСКРЕСЕНЬЕ, 10 октября 2010.

РАФАЭЛЬ: «Это песни, которые я слушаю в течение всей моей жизни»

Певец, 67-летнего возраста и 50-летней профессиональной карьеры, в своих трех дисках, объединенных под названием «Te llevo en el Corazon» отдал должное латинской музыке: один составлен из болеро, другой – из ранчерас, и третий - из танго.




Daniela Lagos

Он уверяет, что этот проект сложился у него в голове несколько лет назад, но он не имел возможности его осуществить, потому что был сосредоточен на праздновании своей 50- летней карьеры.
Но в этом году Рафаэль закончил своё турне и смог запустить проект, чтобы внести свой большой вклад в латинскую музыку.

«Наступил момент, когда я могу воздать почести всему американскому континенту за рукоплескания, признательность, любовь и уважение, за все то, что они сделали для моей карьеры и продолжают делать», - говорит по телефону из Испании певец.

Итог этой работы - «Te llevo en el Corazon », три диска, которые составлены из 40 песен. Первый состоит из ранчерас, второй из болеро и третий – из танго, и поступают они в продажу 19 октября. Диски были записаны в Аргентине, Мексике и Испании в совместной голосовой и музыкальной сессии.

« Думаю, что и я впредь буду работать таким же образом; я не могу закрыться в акустической комнате, надеть наушники и петь, слушая фонограмму (playback*). Здесь я вновь пою так, как пел, когда только начинал»,- комментирует он.

- Как ты выбирал песни?

«На этих дисках есть песни, которые я слушаю в течение всей моей жизни. Я знаю их настолько хорошо, что мне не пришлось даже учить тексты, потому что я слушал их по радио, будучи совсем маленьким. Я слышал, как их пела моя мама. Когда она готовила, то часто пела "Volver», Гарделя*, и остальные песни. С тех пор я ношу их в моем сердце, это та музыка, которую я постоянно напеваю».


- Эти три диска записаны в разных местах… Сколько времени потребовалось, чтобы все их записать?

«Диски записывались с января до 1 сентября, к счастью, общий замысел был ясен.
Вообще-то, я в работе очень требователен, когда знаю, как это делать: я говорю, что хочу Это, Это и Это.
И, если кто-то мне говорит: "Хорошо, давай пригласим...", первая моя реакция - отказ, потому что потом вся ответственность ляжет на меня. Такие вещи я всегда делаю Сам, и с самого начала.

Я не автор, потому что считаю, что Рафаэль-автор в подмётки не годится Рафаэлю- певцу. Лучше я останусь в стороне, и буду петь тем людям, которые понимают, как это делается».

- Сейчас перед тобой задача - перенести эту работу на сцену. Ты уже готов к этому?

«Да, уже состоялись репетиции, откуда я сейчас и приехал. А 29 ноября я начинаю в Испании турне, которое будет продолжаться до конца 2011 года».

- С заездом в Чили, наверняка…

«Да, конечно. Предположительно».

- Твой последний визит туда был во время фестиваля Vina del Mar в этом году. С каким чувством ты вспоминаешь то представление?

«Я почувствовал такой теплый прием, как никогда, это было колоссально!
Беда в том, что несколько дней спустя праздник был омрачен землетрясением. На меня он произвел впечатление ещё и тем, что я смог разделить с ними это горе, и Чили мне никогда теперь не вычеркнуть из памяти».


- Это не лучшее воспоминание …

«Любовь и привязанность между людьми состоят из хороших и плохих моментов; когда имеешь положительный опыт пребывания в стране и, когда потом есть одна, где тебе было не очень комфортно, но, в конце концов, все вышло хорошо, то тогда это сближает тебя с ней ещё больше».


Справа:

Вехи его карьеры:

В 20 лет Рафаэль выпустил свою первую пластинку «Tu conciencia», и в 1965 дебютировал с сольным концертом. Через год выходит его первый фильм: « Cuando tu no estas». В том же 1966 он представляет Испанию на фестивале Евровидения, где занимает 7-е место, и в следующем году снова участвует в этом же конкурсе, заняв уже 6-е место, что и помогло ему выйти на международную арену.

В 1972 он вступил в брак с журналисткой и писательницей Наталией Фигейроа, с которой имеет троих детей. Десять лет спустя он выпустил свой диск «Raphael: ayer, hoy y siempre». Были проданы 50 миллионов копий, и Рафаэль стал одним из трех артистов, которые имеют Урановый Диск.
Он дебютировал на Фестивале Vina в 1982 и вновь возвращался туда в 1987, 2005 и 2010 гг.
В 1998 он выпускает первую часть своей автобиографии: «Y manana que?».
В 2003 он перенес трансплантацию печени, что побудило его опубликовать свою вторую книгу «Quiero vivir».


Внизу:

Избранное - 40 песен:

Танго: « la Cumparsita», «Caminito», Cuesta abajo, A media luz, Uno, Cambalache, Nostalgias, La ultima copa, Malena, Yira yira, En esta tarde gris, En choclo, Milonga sentimental, Balada para un loco, Madreselva, Volver.

Болеро: Historia de un amor, Tres palabras, Voy, Toda una vida, Mienteme, Usted, Tu me acostumbraste, Mire que eres linda, Angelitos negros, Encadenados, Envidia, Que sabes tu.

Ранчерас: Mi ciudad, Ella, La media vuelta, Fallaste Corazon, Amaneci en tus brazos, Un mundo raro, Gritenme piedras del campo, Piensa en mi, Que te vaya bonito, Si Dios me quita la vida, Luz de luna, No volvere.



Примечания переводчика:

Playback – непрерывное воспроизведение музыки;

Другая версия перевода: "буквально "играющий за спиной". В данном случае оркестровая фонограмма, на которую накладывается запись голоса. В фильмах (с песнями) - запись песни, под которую играют актеры" (Поправка от Олечки).

Гардель – Карлос Гардель, «король танго», аргентинский певец и киноактер, знаменитый латиноамериканский исполнитель танго (1890 – 1935)

Carlos Gardel - Volver – Танго:







Перевод статьи впервые был опубликован на форуме «Мой Рафаэль».
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Hablemos del Amor... О Рафаэле -> Публикации 2010-х Часовой пояс: GMT + 4
Страница 1 из 1

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах



Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Вы можете бесплатно создать форум на MyBB2.ru, RSS